| In my mind I was a star
| В моем сознании я был звездой
|
| Heaped in praise for my art
| С хвалой за мое искусство
|
| But I wasn’t, not at all
| Но я не был, совсем нет
|
| My mother loved me
| Моя мать любила меня
|
| But not much more
| Но не более
|
| In my mind I was a star
| В моем сознании я был звездой
|
| Heaped in praise for my art
| С хвалой за мое искусство
|
| But I wasn’t, not at all
| Но я не был, совсем нет
|
| My mother loved me
| Моя мать любила меня
|
| But not much more
| Но не более
|
| I made a mark upon the wall
| Я сделал отметку на стене
|
| Just to prove I was that tall
| Просто чтобы доказать, что я такой высокий
|
| But on the inside
| Но внутри
|
| I’m four foot three
| я четыре фута три
|
| Because the wall won’t
| Потому что стена не
|
| Won’t come with me
| Не пойдет со мной
|
| As a child I dreamed of travelling to Mars
| В детстве я мечтал побывать на Марсе
|
| But getting lonely needn’t take you so far from home
| Но одиночество не должно уводить вас так далеко от дома
|
| Reading kids' encyclopaedias — it’s where I stole all of my best ideas
| Чтение детских энциклопедий — это то место, где я украл все свои лучшие идеи
|
| My friend
| Мой друг
|
| In my mind I was a star
| В моем сознании я был звездой
|
| Heaped in praise for my art
| С хвалой за мое искусство
|
| But I wasn’t, not at all
| Но я не был, совсем нет
|
| My mother loved me
| Моя мать любила меня
|
| But not much more
| Но не более
|
| There was a man, I read today
| Был человек, я читал сегодня
|
| Who once claimed he’d saved the day
| Кто когда-то утверждал, что спас положение
|
| But when he looked back
| Но когда он оглянулся
|
| It was plain to see — the day was too sad for him to keep
| Это было ясно видно — день был слишком печален, чтобы он мог
|
| The painful days don’t stay here with me
| Болезненные дни не остаются здесь со мной
|
| They’re just a flash like a drive through museum, my friend
| Это просто вспышка, как поездка по музею, мой друг
|
| They’re tangled days when I think of them
| Это запутанные дни, когда я думаю о них
|
| But if you asked I’d do it all again, my friend
| Но если бы ты попросил, я бы сделал все это снова, мой друг
|
| They’re tangled days when I think of them
| Это запутанные дни, когда я думаю о них
|
| But if you asked I’d do it all again, my friend | Но если бы ты попросил, я бы сделал все это снова, мой друг |