| I don’t have much time, none of us really do
| У меня мало времени, ни у кого из нас его нет
|
| So I’m fucked if I’ll be spending it with you
| Так что мне пиздец, если я буду проводить это с тобой
|
| You’re making history my friend, that said
| Ты делаешь историю, мой друг, это сказал
|
| Your histrionics drive me round the bend
| Твоя театральность сводит меня с ума
|
| You have to take what the slipstream sends
| Вы должны принять то, что посылает поток
|
| When your salad days have reached an end
| Когда ваши салатные дни подошли к концу
|
| You’re changing my mind
| Вы меняете мнение
|
| Come take me out where the wild things grow
| Приди и возьми меня туда, где растут дикие вещи
|
| And teach me all that I ought to know
| И научи меня всему, что я должен знать
|
| You’re changing my mind
| Вы меняете мнение
|
| Come fish me out of the idiot soup
| Вытащи меня из идиотского супа
|
| And all the fun of your other loops
| И все удовольствие от других ваших петель
|
| You’re changing my mind
| Вы меняете мнение
|
| I wrote this letter to myself
| Я написал это письмо самому себе
|
| Well you know me, I like to help
| Ну, ты меня знаешь, мне нравится помогать
|
| It justifies the harm we do
| Это оправдывает причиняемый нами вред
|
| Wrapped up in pretty songs for you
| Завернутый в красивые песни для вас
|
| I’m sorry that I woke you up
| Прости, что разбудил тебя.
|
| But you’re trussed up here like Lilliput
| Но ты связан здесь, как лилипут
|
| You know I had to join a queue
| Вы знаете, мне пришлось встать в очередь
|
| Just to dry these jokes on you
| Просто чтобы высушить эти шутки на вас
|
| I kept you how I saw you last
| Я сохранил тебя такой, какой я видел тебя в последний раз
|
| And you’re smiling in that photograph
| И ты улыбаешься на этой фотографии
|
| I know we buried «ought to do»
| Я знаю, что мы похоронили «должны делать»
|
| But mother has more games for you
| Но у мамы есть еще игры для тебя
|
| The open door was just a test
| Открытая дверь была просто испытанием
|
| I’m glad you failed it like the best
| Я рад, что ты провалил это как лучший
|
| What passes for a view round here
| Что здесь считается просмотром
|
| Has a curious taste of understeer
| Имеет любопытный вкус недостаточной поворачиваемости
|
| Come fish me out of the idiot soup
| Вытащи меня из идиотского супа
|
| And all the fun of your other loops
| И все удовольствие от других ваших петель
|
| You’re changing my mind
| Вы меняете мнение
|
| Yes, I could have called you more
| Да, я мог бы звонить тебе чаще
|
| Well, okay I never called at all
| Ну да ладно я вообще не звонил
|
| These parts of me so sharp and curved
| Эти части меня такие острые и изогнутые
|
| Have ways I cannot shape to words
| Есть способы, которые я не могу преобразовать в слова
|
| You shelter in their soft skin glow
| Вы укрываетесь в их мягком сиянии кожи
|
| Drink in its warmth, then let it go
| Выпей его тепла, а потом отпусти
|
| The mine you need just isn’t here
| Мины, которая вам нужна, здесь нет
|
| You sat and watched him disappear
| Вы сидели и смотрели, как он исчезает
|
| At times I would have bombed the past
| Иногда я бы бомбил прошлое
|
| My cartoon worlds, they always cast
| Мои мультяшные миры, они всегда бросают
|
| You as punch-drunk, me as slow
| Ты такой же пьяный, я такой же медленный
|
| Both patsy to the undertow
| Оба патси к отливу
|
| Oh let him go, he won’t get far
| О, пусть идет, он далеко не уйдет
|
| He dribbles words, I drive the car
| Он болтает словами, я вожу машину
|
| It gets us where we need to be
| Это приводит нас туда, где мы должны быть
|
| With disappointing frequency
| С неутешительной частотой
|
| Are we still running, is this thing on?
| Мы все еще бежим, эта штука включена?
|
| He’ll catch it when you’re sure the moment’s gone
| Он поймает это, когда ты будешь уверен, что момент упущен
|
| When you think we’re only chasing unicorns
| Когда ты думаешь, что мы гоняемся только за единорогами
|
| He’ll have it in the walk between two rooms
| У него будет это в проходе между двумя комнатами
|
| Oh let him go, he won’t get far
| О, пусть идет, он далеко не уйдет
|
| He dribbles words, I drive the car
| Он болтает словами, я вожу машину
|
| We drag him where he needs to be
| Мы тащим его туда, где он должен быть
|
| With disappointing frequency | С неутешительной частотой |