| You got me trippin'
| Ты заставил меня споткнуться
|
| Cause I been catching visions of the life we let down
| Потому что я ловил видения жизни, которую мы подвели
|
| It’s been a minute
| Прошла минута
|
| The seconds keep on slipping and we can’t slow them down
| Секунды продолжают ускользать, и мы не можем их замедлить
|
| We just need a moment to ourselves
| Нам просто нужно время для себя
|
| Put the the past back on the shelf
| Верните прошлое на полку
|
| Is this love? | Это любовь? |
| Or something else
| Или что-то другое
|
| I wanna show you right now
| Я хочу показать тебе прямо сейчас
|
| That I’ve been missing you
| Что я скучал по тебе
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Tell myself you don’t hate me
| Скажи себе, что ты не ненавидишь меня
|
| Even how it all went down
| Даже как все пошло вниз
|
| And things ain’t always gonna go our way, but
| И не всегда все идет по-нашему, но
|
| Maybe we can turn it around
| Может быть, мы сможем изменить ситуацию
|
| We can figure it out
| Мы можем понять это
|
| I know you’re not the type of girl to wait it out
| Я знаю, что ты не из тех девушек, которые ждут
|
| I’m tryna figure you out to, out to, out tonight
| Я пытаюсь понять тебя сегодня вечером
|
| But we can figure it out!
| Но мы можем это понять!
|
| Call me crazy, tell myself you don’t hate me
| Назови меня сумасшедшим, скажи себе, что не ненавидишь меня.
|
| But we can figure it out!
| Но мы можем это понять!
|
| Over the limit
| Чрезмерно
|
| Under your influences
| Под вашим влиянием
|
| All that I’m on right now
| Все, чем я занимаюсь прямо сейчас
|
| I wish you didn’t
| Я бы хотел, чтобы ты не
|
| But you already did it
| Но ты уже сделал это
|
| And we can’t go back now
| И мы не можем вернуться сейчас
|
| Maybe you need a moment to yourself
| Может быть, вам нужно время для себя
|
| Put your ego on the shelf
| Положите свое эго на полку
|
| This is love and this is hell
| Это любовь и это ад
|
| I wanna show you right now
| Я хочу показать тебе прямо сейчас
|
| That I’ve been missing you
| Что я скучал по тебе
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Tell myself you don’t hate me
| Скажи себе, что ты не ненавидишь меня
|
| Even how it all went down
| Даже как все пошло вниз
|
| And things ain’t always gonna go our way, but
| И не всегда все идет по-нашему, но
|
| Maybe we can turn it around
| Может быть, мы сможем изменить ситуацию
|
| We can figure it out
| Мы можем понять это
|
| I know you’re not the type of girl to wait it out
| Я знаю, что ты не из тех девушек, которые ждут
|
| I’m tryna figure you out to, out to, out tonight
| Я пытаюсь понять тебя сегодня вечером
|
| But we can figure it out!
| Но мы можем это понять!
|
| Call me crazy, tell myself you don’t hate me
| Назови меня сумасшедшим, скажи себе, что не ненавидишь меня.
|
| And we can figure it out!
| И мы можем это понять!
|
| We can leave it how we left if before
| Мы можем оставить это так, как мы оставили, если раньше
|
| Left our love without a trace
| Оставил нашу любовь без следа
|
| Or we can stay in this parking lot
| Или мы можем остаться на этой стоянке
|
| And figure it out
| И разберись
|
| What you say?
| Что ты сказал?
|
| You can leave me how you left me before, when
| Вы можете оставить меня, как вы оставили меня раньше, когда
|
| You had to go on your own way
| Вы должны были идти своим путем
|
| Or we can stay in this fucking car
| Или мы можем остаться в этой чертовой машине
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Tell myself you don’t hate me
| Скажи себе, что ты не ненавидишь меня
|
| Even how it all went down
| Даже как все пошло вниз
|
| And things ain’t always gonna go our way, but
| И не всегда все идет по-нашему, но
|
| Maybe we can turn it around
| Может быть, мы сможем изменить ситуацию
|
| We can figure it out
| Мы можем понять это
|
| I know you’re not the type of girl to wait it out
| Я знаю, что ты не из тех девушек, которые ждут
|
| I’m tryna figure you out to, out to, out tonight
| Я пытаюсь понять тебя сегодня вечером
|
| But we can figure it out!
| Но мы можем это понять!
|
| But we can figure it out!
| Но мы можем это понять!
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Tell myself you don’t hate me
| Скажи себе, что ты не ненавидишь меня
|
| Even how it all went down
| Даже как все пошло вниз
|
| And things ain’t always gonna go our way, but
| И не всегда все идет по-нашему, но
|
| Maybe we can turn it around
| Может быть, мы сможем изменить ситуацию
|
| We can figure it out
| Мы можем понять это
|
| I know you’re not the type of girl to wait it out
| Я знаю, что ты не из тех девушек, которые ждут
|
| I’m tryna figure you out to, out to, out tonight
| Я пытаюсь понять тебя сегодня вечером
|
| But we can figure it out! | Но мы можем это понять! |