| But I’ve been on my way since I told my mother
| Но я был в пути с тех пор, как сказал матери
|
| That I would never turn out like the others, yeah
| Что я никогда не стану таким, как другие, да
|
| And I’ve been in a daydream lost in wonder, aye-yeah
| И я был в мечтах, потерянных в чуде, да-да
|
| So why you wanna pull over the cover?
| Так почему ты хочешь снять крышку?
|
| So f**k your dreams that keep you from falling asleep when
| Так что к черту ваши мечты, которые не дают вам заснуть, когда
|
| You gotta move on your own or else you’ll end up alone
| Вы должны двигаться самостоятельно, иначе вы останетесь в одиночестве
|
| Give up your dreams that tear us apart at the seams when
| Откажись от своих мечтаний, которые разрывают нас по швам, когда
|
| You should be home but the night is young
| Вы должны быть дома, но ночь молода
|
| And I’m too young to die
| И я слишком молод, чтобы умереть
|
| With my dreams, I know I’m hardly living how I should
| Со своими мечтами я знаю, что вряд ли живу так, как должен
|
| I don’t wanna die in hollywood with my dreams
| Я не хочу умирать в Голливуде со своими мечтами
|
| No I don’t wanna die in hollywood but I don’t wanna live without these
| Нет, я не хочу умирать в Голливуде, но я не хочу жить без этого
|
| Little white lines in the bathroom, huh, f**k this party
| Маленькие белые линии в ванной, да, к черту эту вечеринку
|
| But I ain’t tryna dance, but I ain’t tryna dance with you
| Но я не пытаюсь танцевать, но я не пытаюсь танцевать с тобой
|
| Little white lines and some tattoo’s, starving artist
| Маленькие белые линии и несколько татуировок, голодный художник
|
| We don’t dance for you, we dance around
| Мы не танцуем для вас, мы танцуем вокруг
|
| So f**k your dreams that keep you from falling asleep when
| Так что к черту ваши мечты, которые не дают вам заснуть, когда
|
| You gotta move on your own or else you’ll end up alone
| Вы должны двигаться самостоятельно, иначе вы останетесь в одиночестве
|
| Give up your dreams that tear us apart at the seams when
| Откажись от своих мечтаний, которые разрывают нас по швам, когда
|
| You should be home but the night is young
| Вы должны быть дома, но ночь молода
|
| And I’m too young to die
| И я слишком молод, чтобы умереть
|
| With my dreams, I know I’m hardly living how I should
| Со своими мечтами я знаю, что вряд ли живу так, как должен
|
| I don’t wanna die in hollywood with my dreams
| Я не хочу умирать в Голливуде со своими мечтами
|
| No I don’t wanna die in hollywood but I don’t wanna live without these
| Нет, я не хочу умирать в Голливуде, но я не хочу жить без этого
|
| With my dreams, I know I’m hardly living how I should
| Со своими мечтами я знаю, что вряд ли живу так, как должен
|
| I don’t wanna die in hollywood with my dreams
| Я не хочу умирать в Голливуде со своими мечтами
|
| No I don’t wanna die in hollywood but I don’t wanna live without these dreams | Нет, я не хочу умирать в Голливуде, но я не хочу жить без этих снов |