Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter in Chicago, исполнителя - Flatfoot 56. Песня из альбома Toil, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.06.2012
Лейбл звукозаписи: Ollie Mob Worldwide
Язык песни: Английский
Winter in Chicago(оригинал) | Зима в Чикаго(перевод на русский) |
In this land of the bitter cold | В этом краю сильного мороза, |
Where the dead still have their say. | Где мертвецы ещё имеют право голоса, |
Winter storms that I've survived | Зимние штормы, в которых я выжил |
In this year's the worst I've ever seen. | В этом году — самые худшие, что я когда-либо видел, |
More crooks than a rusty saw blade | Больше жуликов, чем зубьев у ржавой пилы, |
Yet the blues take it all away. | Тем не менее, блюз уносит всё, |
Rail cars all herd together | Все вагоны толпятся вместе, |
'Cause they know that it's the place to be. | Потому что они знают, что именно здесь нужно быть |
- | - |
And it's ok and its alright | И это нормально, и всё в порядке, |
'Cause it's winter in Chicago | Потому что в Чикаго зима, |
And I'm stuck on Lake Shore Drive. | И я застрял на Лэйк Шор Драйв, |
And there's no work. | И нет никакой работы, |
The frost, it bites. | Мороз, он кусается, |
'Cause it's winter in Chicago | Потому что в Чикаго зима, |
And the Hawks are on tonight. | И сегодня вечером матч Хокс, |
Yeah, it's alright. | Да, всё в порядке |
- | - |
Big shoulders of the windy city | Большие плечи ветреного города |
Carry more cause they take the reins. | Несут больше, поскольку взяли бразды, |
Big mouths do a lot of talking | Болтуны очень много говорят, |
Carve an “X” in the good old runway. | Вырезая "Х" на старой доброй посадочной полосе, |
But still a place of progress | Но это тем не менее место прогресса, |
If you know how to play the game. | Если ты знаешь, как играть в игру, |
Hey, boss, now here's my story. | Эй, босс, а вот моя история. |
Another day goes by on this midwest plain. | Ещё один день проходит на равнине Среднего Запада |
- | - |
And it's ok and it's alright, | И это нормально, и всё в порядке, |
'Cause it's winter in Chicago | Потому что в Чикаго зима, |
And I'm stuck on Lake Shore Drive. | И я застрял на Лэйк Шор Драйв, |
And there's no work. | И нет никакой работы, |
The frost, it bites. | Мороз, он кусается, |
'Cause it's winter in Chicago | Потому что в Чикаго зима, |
And the Hawks are on tonight. | И сегодня вечером матч Хокс, |
Yeah, it's alright. | Да, всё в порядке |
- | - |
Until it's 2 o'clock in the morning | До тех пор, пока не будет два часа утра, |
Just too early in the morning | Просто слишком рано утром, |
And the world comes crashing down around. | Мир не начнёт рушиться, |
So hard to win, gotta face the world and start again. | Так трудно победить, надо встретить мир лицом к лицу и начать снова |
- | - |
And it's ok and it's alright | И это нормально, и всё в порядке, |
'Cause it's winter in Chicago | Потому что в Чикаго зима, |
And I'm stuck on Lake Shore Drive. | И я застрял на Лэйк Шор Драйв, |
And there's no work. | И нет никакой работы, |
The frost, it bites. | Мороз, он кусается, |
'Cause its winter in Chicago | Потому что в Чикаго зима, |
And the Hawks are on tonight. | И сегодня вечером матч Хокс, |
Yeah, it's alright. | Да, всё в порядке, |
And it's alright. | И всё в порядке |
Winter in Chicago(оригинал) |
In this land of the bitter cold |
Where the dead still have their say |
Winter storms that I’ve survived in |
This year’s the worst I’ve ever seen |
More crooks than a rusty saw blade |
Yet the blues take it all away |
Rail cars all herd together |
'cause they know that it’s the place to be |
And it’s alright |
'cause it’s winter in Chicago and I’m stuck on Lake Shore Drive |
And there’s no work. |
The frost, it bites |
'Cause it’s winter in Chicago and the Hawks are on tonight |
Yeah, it’s alright |
Big shoulders of the windy city carry more cause they take the reins |
Big mouths do a lot of talking, carve an «X» in the good old runway |
But still a place of progress if you know how to play the game |
Hey, boss, now here’s my story |
Another day goes by on the midwest plains |
And it’s alright |
'cause it’s winter in Chicago and I’m stuck on Lake Shore Drive |
And there’s no work. |
The frost, it bites |
'Cause it’s winter in Chicago and the Hawks are on tonight |
Yeah, it’s alright |
Until it’s 2 o’clock in the morning |
Just too early in the morning |
And the world comes crashing down around |
So hard to win, gotta face the world and start again |
And it’s alright |
'cause it’s winter in Chicago and I’m stuck on Lake Shore Drive |
And there’s no work. |
The frost, it bites |
'Cause it’s winter in Chicago and the Hawks are on tonight |
Yeah, it’s alright |
Yeah, it’s alright (x7) |
Зима в Чикаго(перевод) |
В этой стране лютого холода |
Где мертвые все еще говорят |
Зимние бури, в которых я пережил |
В этом году худшее, что я когда-либо видел |
Больше мошенников, чем ржавая пила |
Но блюз забирает все это |
Железнодорожные вагоны сбиваются в кучу |
потому что они знают, что это место быть |
И это нормально |
потому что в Чикаго зима, а я застрял на Лейк-Шор-Драйв |
А работы нет. |
Мороз, он кусается |
Потому что в Чикаго зима, и "Ястребы" сегодня вечером |
Да, все в порядке |
Большие плечи ветреного города несут больше, потому что они берут поводья |
Большие рты много говорят, вырезают «Х» на старой доброй взлетно-посадочной полосе |
Но все же место прогресса, если вы знаете, как играть в игру |
Эй, босс, вот моя история |
Проходит еще один день на равнинах Среднего Запада |
И это нормально |
потому что в Чикаго зима, а я застрял на Лейк-Шор-Драйв |
А работы нет. |
Мороз, он кусается |
Потому что в Чикаго зима, и "Ястребы" сегодня вечером |
Да, все в порядке |
Пока не 2 часа ночи |
Просто слишком рано утром |
И мир рушится вокруг |
Так трудно победить, нужно смотреть в лицо миру и начинать заново |
И это нормально |
потому что в Чикаго зима, а я застрял на Лейк-Шор-Драйв |
А работы нет. |
Мороз, он кусается |
Потому что в Чикаго зима, и "Ястребы" сегодня вечером |
Да, все в порядке |
Да, все в порядке (x7) |