| I may fall and I may fail
| Я могу упасть, и я могу потерпеть неудачу
|
| A thousand times and in a thousand ways
| Тысячу раз и тысячей способов
|
| I may stumble from my path and go astray
| Я могу споткнуться со своего пути и сбиться с пути
|
| But like a thousand times before I get back up
| Но, как тысячу раз, прежде чем я вернусь
|
| Drag myself from the floor
| Перетащите себя с пола
|
| Step by weary step I’ll make it through
| Шаг за шагом я пройду через это
|
| Gravel crumbles from beneath my feet, traveling away from everything I think I
| Гравий высыпается у меня из-под ног, удаляясь от всего, что, как мне кажется, я
|
| need
| необходимость
|
| What do I do to suffer through this till the end
| Что мне делать, чтобы терпеть это до конца
|
| 'Cuz it’s like pushing rocks uphill to let them fall again
| «Потому что это похоже на то, как толкать камни в гору, чтобы они снова упали
|
| I may fall and I may fail
| Я могу упасть, и я могу потерпеть неудачу
|
| A thousand times and in a thousand ways
| Тысячу раз и тысячей способов
|
| I may stumble from my path and go astray
| Я могу споткнуться со своего пути и сбиться с пути
|
| But like a thousand times before I get back up
| Но, как тысячу раз, прежде чем я вернусь
|
| Drag myself from the floor
| Перетащите себя с пола
|
| Step by weary step I’ll make it through
| Шаг за шагом я пройду через это
|
| Mountains crumble beneath my feet exposing all the things I never knew that I
| Горы рушатся под моими ногами, обнажая все, что я никогда не знал, что я
|
| would need
| понадобиться
|
| Is it too late to struggle back to where I was, or is it simply simply that I’m
| Слишком поздно возвращаться туда, где я был, или это просто то, что я
|
| too far gone
| слишком далеко зашло
|
| I’m walking forward in reverse, backtracking against my will
| Я иду вперед в обратном направлении, отступая против своей воли
|
| 'Cuz I may fall and I may fail
| «Потому что я могу упасть, и я могу потерпеть неудачу
|
| A thousand times and in a thousand ways
| Тысячу раз и тысячей способов
|
| I may stumble from my path and go astray
| Я могу споткнуться со своего пути и сбиться с пути
|
| But like a thousand times before I get back up
| Но, как тысячу раз, прежде чем я вернусь
|
| Drag myself from the floor
| Перетащите себя с пола
|
| Step by weary step I’ll make it through
| Шаг за шагом я пройду через это
|
| I may stumble from my path and go astray
| Я могу споткнуться со своего пути и сбиться с пути
|
| But I’ll get back up, drag myself from my grave
| Но я вернусь, вытащу себя из могилы
|
| I may stumble from my path and go astray
| Я могу споткнуться со своего пути и сбиться с пути
|
| But I’ll get back up, drag myself from my grave
| Но я вернусь, вытащу себя из могилы
|
| 'Cuz I may fall and I may fail
| «Потому что я могу упасть, и я могу потерпеть неудачу
|
| A thousand times and in a thousand ways
| Тысячу раз и тысячей способов
|
| I may stumble from my path and go astray
| Я могу споткнуться со своего пути и сбиться с пути
|
| But like a thousand times before I get back up
| Но, как тысячу раз, прежде чем я вернусь
|
| Drag myself from the floor
| Перетащите себя с пола
|
| Step by weary step I’ll make it through
| Шаг за шагом я пройду через это
|
| Step by weary step I’ll make it through | Шаг за шагом я пройду через это |