| Upon this lowly railroad spike my hammer swung and fell. | На этом низком железнодорожном костре мой молот качнулся и упал. |
| Down the mighty
| Вниз могучий
|
| Mississipp,' where the raging waters swell. | Миссисипп», где бурлят бушующие воды. |
| In the corner of that factory,
| В углу той фабрики,
|
| a dark man-made hell
| темный рукотворный ад
|
| I’ll be sitting there in my snare making what they sell
| Я буду сидеть в своей ловушке и делать то, что они продают
|
| With a silver spoon breaking my teeth, the boys on the line working just to eat.
| Серебряная ложка ломает мне зубы, мальчики в очереди работают только для того, чтобы поесть.
|
| Are you picturing the stories that I sing?
| Вы представляете истории, которые я пою?
|
| A child working day and night
| Ребенок, работающий день и ночь
|
| A father turned into a ghostly sight
| Отец превратился в призрачное зрелище
|
| The wage slave knows so well that hopeless strain
| Наемный раб так хорошо знает, что безнадежное напряжение
|
| Of a poor man just trying to remain
| Бедного человека, просто пытающегося остаться
|
| As he pays his toll of pain
| Когда он платит за боль
|
| From the dear old age of Adam to the workers of Boaz
| От нежной старости Адама к работникам Вооза
|
| We’ve been doomed to sing this crazy song, yet it’s made me who I am
| Мы были обречены петь эту сумасшедшую песню, но она сделала меня тем, кто я есть
|
| From the steel workers in Pittsburgh, to the trucker and his load
| От сталелитейщиков в Питтсбурге до дальнобойщика и его груза
|
| All feeding that old fat cat just hoping he’ll explode
| Все кормят этого старого толстого кота, надеясь, что он взорвется
|
| With a silver spoon breaking my teeth
| Серебряной ложкой ломаю зубы
|
| The boys on the line working just to eat, are you picturing the stories that I
| Мальчики на линии работают только для того, чтобы поесть, вы представляете себе истории, которые я
|
| sing?
| петь?
|
| A child working day and night
| Ребенок, работающий день и ночь
|
| A father turned into a ghostly sight
| Отец превратился в призрачное зрелище
|
| The wage slave knows so well that hopeless strain
| Наемный раб так хорошо знает, что безнадежное напряжение
|
| Of a poor man trying to remain
| О бедном человеке, пытающемся остаться
|
| As he pays his toll of pain
| Когда он платит за боль
|
| We’ve been working for far too long
| Мы слишком долго работаем
|
| We’ve been doomed to hear this lowly song for our sons
| Мы обречены слушать эту непритязательную песню для наших сыновей
|
| Our sweat must be working just to fall
| Наш пот должен работать только для того, чтобы упасть
|
| I’m a slave to that whistle call
| Я раб этого свистка
|
| I’m a slave to that whistle call
| Я раб этого свистка
|
| From the dear old age of Adam to the workers of Boaz
| От нежной старости Адама к работникам Вооза
|
| We’ve been doomed to sing this crazy song, yet it’s made me who I am
| Мы были обречены петь эту сумасшедшую песню, но она сделала меня тем, кто я есть
|
| From the steel workers in Pittsburgh, to the trucker and his load
| От сталелитейщиков в Питтсбурге до дальнобойщика и его груза
|
| All feeding that old fat cat just hoping he’ll explode
| Все кормят этого старого толстого кота, надеясь, что он взорвется
|
| With a silver spoon breaking my teeth, the boys on the line working just to eat,
| Серебряная ложка ломает мне зубы, мальчики на линии работают только для того, чтобы поесть,
|
| are you picturing the stories that I sing?
| вы представляете истории, которые я пою?
|
| A child working day and night
| Ребенок, работающий день и ночь
|
| A father turned into a ghostly sight
| Отец превратился в призрачное зрелище
|
| The wage slave knows so well that hopeless strain
| Наемный раб так хорошо знает, что безнадежное напряжение
|
| Of a poor man trying to remain
| О бедном человеке, пытающемся остаться
|
| As he pays his toll of pain
| Когда он платит за боль
|
| As he pays his toll of pain
| Когда он платит за боль
|
| We’ve been working for far too long
| Мы слишком долго работаем
|
| We’ve been doomed to hear this crazy song for our sons
| Мы обречены слушать эту сумасшедшую песню для наших сыновей.
|
| Our sweat must be working just to fall
| Наш пот должен работать только для того, чтобы упасть
|
| I’m a slave to that whistle call
| Я раб этого свистка
|
| I’m a slave to that whistle call. | Я раб этого свистка. |
| I’m a slave | я раб |