| Varför skall man älska den man ändå aldrig får
| Почему ты должен любить того, кого до сих пор не получишь?
|
| Varför tändes i mitt hjärta kärlek vid så unga år
| Почему любовь зажглась в моем сердце в таком юном возрасте
|
| Varför skulle vi väl mötas
| Зачем нам встречаться?
|
| Varför korsar du min stig
| Почему ты переходишь мне дорогу?
|
| Ödet förde oss tillsammans
| Нас свела судьба
|
| Säg mig varför träffade jag dig
| Скажи мне, почему я встретил тебя
|
| Jag har kämpat jag har lidit smärtans bistra kval för dig
| Я боролся, я претерпел горькую муку боли за тебя
|
| Men du kan väl inte hjälpa att du inte älskar mig
| Но ты не можешь помочь, что ты меня не любишь
|
| Jag skall älska dig för evigt
| я всегда буду любить тебя
|
| Dig för evigt hålla kär
| Сохранить тебя в любви навсегда
|
| Älska blott och tåligt lida
| Только любить и терпеть страдания
|
| Fast jag nu förskjuten är
| Хотя я сейчас перешел
|
| Trots att hjärtat skall förblöda, inget hindra kan dess kval
| Хотя сердце должно кровоточить, ничто не может остановить его агонию
|
| Endast döden kan oss lösa ifrån denna jämmerns dal
| Только смерть может выкупить нас из этой долины траура
|
| Den som älskat aldrig glömmer
| Тот, кто любил, никогда не забывает
|
| Den som glömt ej älskat har
| Кто не забыл, тот полюбил
|
| Den som älskade och glömde
| Тот, кто любил и забыл
|
| Visste ej vad kärlek var | Не знал, что такое любовь |