| Slow Days (оригинал) | Медленные Дни (перевод) |
|---|---|
| Oh Summer Sunset Past The View in The Slow Days | О, летний закат, мимо взгляда в медленные дни |
| Orange Days, Orange Sky in The Slow Days | Оранжевые дни, оранжевое небо в медленных днях |
| 長い 長い 夏休みは 終わりそうで終わらないんだ | Долгие долгие летние каникулы вот-вот закончатся, и они не закончатся |
| 別人になる 夢を見る 子供の頃の顔をする | Мечтая стать другим человеком, сделай детское лицо |
| Oh Yeah 思い出は淡く淡く積み重なれて | О, да, воспоминания легкие, легкие и накапливаются |
| Oh Yeah 僕らを決めつけたりする | Ах, да |
| Oh Summer Sunset 夕焼け空 オレンジ色したまんまる | О Лето Закат Закатное небо Оранжевый круг |
| ドラマつまった 語りすぎた 調子のいいあの色さ | Драма полна, а цвет настолько хорош, что я слишком много говорил |
| Oh Yeah ナイーヴな気持ちなんかにゃならない | О да, я должен чувствовать себя наивным |
| Oh Yeah 人生は大げさなものじゃない | О да Жизнь не преувеличение |
| 何も減らない毎日に ボクらはスッとするのさ | Каждый день, когда ничего не уменьшается, мы чувствуем себя обновленными |
| 水平線の向こうから 昔と同じ音がする アー | С другой стороны горизонта тот же звук, что и раньше |
| こんな毎日を だるそうに過ごしている | Я лениво провожу эти дни |
| この毎日に とりあえず文句つける | Я жалуюсь пока каждый день |
