| Look what I’ve found, come get down
| Смотри, что я нашел, спускайся
|
| It’s that revolution sound
| Это звук революции
|
| Call it second emancipation, break these chains and let me out
| Назовите это второй эмансипацией, разорвите эти цепи и выпустите меня
|
| It’s not violence I’m on about, but riot boots still hit the ground
| Я говорю не о насилии, но ботинки бунтаря все еще падают на землю
|
| Lower the gun put down the whip
| Опустите пистолет, положите хлыст
|
| Take a step back hear me out
| Сделайте шаг назад, выслушайте меня
|
| I am fanatic, employ guerilla tactics
| Я фанатик, использую партизанскую тактику
|
| Open up this lyrical automatic and put holes in your rhetoric
| Открой этот лирический автомат и проделай дыры в своей риторике
|
| It’s archaic, kind of chaotic, almost barbaric
| Это архаично, как-то хаотично, почти варварски
|
| But yet you stand and you swear by it
| Но все же вы стоите и клянетесь этим
|
| And I’ve been readily, steadily waiting for a chance to resist
| И я с готовностью, неуклонно ждал шанса сопротивляться
|
| The devil is a liar, topple the empire
| Дьявол – лжец, свергните империю
|
| Blood sweat tears and desire
| Кровь, пот, слезы и желание
|
| I put my heart into this
| Я вкладываю в это свое сердце
|
| Never forget I’m a soldier
| Никогда не забывай, что я солдат
|
| I will not be conquered
| Я не буду побежден
|
| I can’t walk this road forever, and I can’t forget the past
| Я не могу вечно идти по этой дороге и не могу забыть прошлое
|
| My soul is under pressure, and it’s killing me
| Моя душа находится под давлением, и это убивает меня
|
| It’s destroying me within, my need for emancipation
| Это разрушает меня внутри, моя потребность в освобождении
|
| My soul is under pressure, and it’s killing me
| Моя душа находится под давлением, и это убивает меня
|
| Life, liberty, pursuit of happiness, equality and justice for all
| Жизнь, свобода, стремление к счастью, равенство и справедливость для всех
|
| Now you know you lying
| Теперь ты знаешь, что лжешь
|
| You on that shotgun philosophy, celebrate the tragedy
| Вы на этой философии дробовика, празднуйте трагедию
|
| Build an effigy high to the heavens to remind me and blind me
| Построй чучело высоко к небесам, чтобы напоминать мне и ослеплять меня.
|
| Turn the whole world into my enemy
| Преврати весь мир в моего врага
|
| Control my destiny and drain all my energy
| Управляй моей судьбой и истощи всю мою энергию
|
| It’s insane to me
| Это безумие для меня
|
| Got the whole nation sedated and medicated
| Получил всю нацию успокоительным и лекарственным
|
| A testimony to the violence
| Свидетельство о насилии
|
| Yet you still give me that ghetto education
| Тем не менее, вы все еще даете мне образование в гетто
|
| Basically priming me to feed me to the prison industry
| По сути, подталкивая меня к тому, чтобы скормить меня тюремной индустрии.
|
| I see all of the cowards, the greed, the need to hold control over me
| Я вижу всю трусость, жадность, потребность контролировать меня
|
| Break these chains, end the power
| Разорви эти цепи, положи конец власти.
|
| I’d rather you give back what you stole from me
| Я бы предпочел, чтобы ты вернул то, что украл у меня
|
| I can’t walk this road forever, and I can’t forget the past
| Я не могу вечно идти по этой дороге и не могу забыть прошлое
|
| My soul is under pressure, and it’s killing me
| Моя душа находится под давлением, и это убивает меня
|
| It’s destroying me within, my need for emancipation
| Это разрушает меня внутри, моя потребность в освобождении
|
| My soul is under pressure, and it’s killing me
| Моя душа находится под давлением, и это убивает меня
|
| Excuse me Mr. officer, come out of my sector
| Извините, мистер офицер, выйдите из моего сектора
|
| No need to stress, no need for vex
| Не нужно напрягаться, не нужно досадовать
|
| Yo, excuse me your honor, fuck the drama
| Эй, простите, ваша честь, к черту драму
|
| No apologies, I save that for my mama
| Никаких извинений, я оставлю это для моей мамы
|
| Take my name off of the docket
| Снять мое имя со списка
|
| Drop all these charges
| Отбросьте все эти обвинения
|
| All it took was a spark, all it took was a catalyst
| Все, что нужно, это искра, все, что нужно, это катализатор
|
| Martin said it best, I live a life with no violence
| Мартин сказал это лучше всех, я живу без насилия
|
| So I speak up, no longer silent
| Так что я говорю, больше не молчу
|
| I begin to see
| я начинаю видеть
|
| My third eye is opening
| Мой третий глаз открывается
|
| My resolve is strengthening
| Моя решимость укрепляется
|
| I yearn to be free
| Я хочу быть свободным
|
| I can’t walk this road forever, and I can’t forget the past
| Я не могу вечно идти по этой дороге и не могу забыть прошлое
|
| My soul is under pressure, and it’s killing me
| Моя душа находится под давлением, и это убивает меня
|
| It’s destroying me within, my need for emancipation
| Это разрушает меня внутри, моя потребность в освобождении
|
| My soul is under pressure, and it’s killing me
| Моя душа находится под давлением, и это убивает меня
|
| Excuse me Mr. officer no need for war
| Извините, мистер офицер, война не нужна
|
| Trying to drain my energy, but you can’t keep me down
| Пытаюсь истощить мою энергию, но ты не можешь меня удержать
|
| I can’t walk this road forever, and I can’t forget the past
| Я не могу вечно идти по этой дороге и не могу забыть прошлое
|
| My soul is under pressure, but it won’t kill me | Моя душа находится под давлением, но это не убьет меня |