| I showed up unannounced one day
| Однажды я появился без предупреждения
|
| I thought I’d drop in on you come say hey
| Я думал, что заскочу к тебе, скажи, эй
|
| And you were so surprised when you saw me
| И ты был так удивлен, когда увидел меня
|
| When you saw me
| Когда ты увидел меня
|
| You’d think you saw a ghost that day
| Вы могли бы подумать, что видели призрака в тот день
|
| Said I’ll be right out, but let me go change
| Сказал, что скоро выйду, но позволь мне переодеться.
|
| Worry on your face when you left me
| Беспокойство на твоем лице, когда ты оставил меня
|
| When you left me
| Когда ты оставил меня
|
| You don’t have to do no crazy things
| Вам не нужно делать никаких сумасшедших вещей
|
| Study all your beauty magazines
| Изучите все свои журналы о красоте
|
| Buying all the hoop hoop earrings
| Покупка всех сережек-кольцо
|
| Oh baby you fire, just the way you are
| О, детка, ты стреляешь, такая, какая ты есть
|
| You don’t have to fix your hair for me
| Тебе не нужно поправлять прическу для меня.
|
| Know I’m not a dude with crazy needs
| Знай, что я не чувак с сумасшедшими потребностями
|
| You could be yourself around me
| Ты мог бы быть собой рядом со мной
|
| Oh baby, you fire just the way you are
| О, детка, ты стреляешь так, как есть
|
| Pulled up to your house one day
| Однажды подъехал к твоему дому
|
| To take you out on another date
| Пригласить тебя на другое свидание
|
| Said, «Baby, do I look okay?»
| Сказал: «Детка, я хорошо выгляжу?»
|
| Baby, I’ll say
| Детка, я скажу
|
| Girl, you got it made
| Девушка, вы сделали это
|
| I put that on everything
| Я положил это на все
|
| You know you’ll never have to change
| Вы знаете, что вам никогда не придется меняться
|
| Baby, not when you’re with me
| Детка, не когда ты со мной
|
| You don’t have to do no crazy things
| Вам не нужно делать никаких сумасшедших вещей
|
| Study all your beauty magazines
| Изучите все свои журналы о красоте
|
| Buying all the hoop hoop earrings
| Покупка всех сережек-кольцо
|
| Oh baby you fire, just the way you are
| О, детка, ты стреляешь, такая, какая ты есть
|
| You don’t have to fix your hair for me
| Тебе не нужно поправлять прическу для меня.
|
| Know I’m not a dude with crazy needs
| Знай, что я не чувак с сумасшедшими потребностями
|
| You could be yourself around me
| Ты мог бы быть собой рядом со мной
|
| Oh baby, you fire just the way you are | О, детка, ты стреляешь так, как есть |