| Oh, Are you even in this
| О, ты вообще в этом
|
| The scars they form with distance
| Шрамы, которые они образуют на расстоянии
|
| A prison, it’s like I’m trapped inside my mind
| Тюрьма, как будто я в ловушке внутри своего разума
|
| How did we get lost
| Как мы заблудились
|
| In this moment
| В данный момент
|
| Are you a victim or are you a witness
| Вы жертва или свидетель?
|
| in this life
| в этой жизни
|
| So hold fast as I fall through the cracks of you heart
| Так что держись, пока я проваливаюсь сквозь трещины твоего сердца
|
| Oh why can’t you see, I can’t choose to leave
| О, почему ты не видишь, я не могу уйти
|
| Are you listening in the dark
| Вы слушаете в темноте
|
| Oh, are you listening
| О, ты слушаешь
|
| Was I fading from the start
| Я угасал с самого начала
|
| Oh, was I fading
| О, я исчезал
|
| Where were you, where were you
| Где ты был, где ты был
|
| When I reached out for you
| Когда я потянулся к тебе
|
| Can you hear me through the darkness
| Ты слышишь меня сквозь тьму
|
| Can you hear me
| Вы слышите меня
|
| I find myself still dreaming
| Я все еще мечтаю
|
| Before I ever start believing in healing
| Прежде чем я начну верить в исцеление
|
| Try to mend what’s torn apart
| Попробуйте исправить то, что разорвано
|
| Too familiar with the costs of your forgiveness
| Слишком хорошо знаком с ценой вашего прощения
|
| So am I a savior or am I the demons
| Так я спаситель или я демоны
|
| In your mind
| В твоих мыслях
|
| And I swore, I’d drag you up this hill if you’d let
| И я поклялся, что затащу тебя на этот холм, если ты позволишь
|
| If you’d just fight, but you can’t stop
| Если бы вы просто боролись, но не можете остановиться
|
| Can’t let yourself see
| Не могу позволить себе увидеть
|
| See through to me, not what we’ve come to be
| Посмотри на меня, а не на то, кем мы стали.
|
| See through to me, I just need you to believe | Посмотри на меня, мне просто нужно, чтобы ты поверил |