| He ran away up North
| Он сбежал на север
|
| And got himself a job baking bread til dawn.
| И устроился печь хлеб до рассвета.
|
| He’d walk home in the riot of the colours.
| Он шел домой в буйстве красок.
|
| And though he missed her fearsome
| И хотя он скучал по ней грозной
|
| In these mornings he was calm, just following the river home.
| В эти утра он был спокоен, просто следуя по реке домой.
|
| The town would wake up and he’d sleep some.
| Город просыпался, а он немного спал.
|
| And there appeared the Borealis lights.
| И появились огни Бореалиса.
|
| And that where he will put his heart tonight
| И то, куда он сегодня вложит свое сердце
|
| And that’s all he could hope for was love this time
| И на этот раз он мог надеяться только на любовь.
|
| That spring the ice cracked.
| Той весной лед треснул.
|
| It made such a thundering racket.
| Это произвело такой громовой грохот.
|
| It also marked the passing of the winter’s hefty fine.
| Это также ознаменовало прохождение изрядного зимнего штрафа.
|
| The sound it made went oh
| Звук, который он издал, пошел о
|
| It was December snow and forty below and the sheer surviving it.
| Это был декабрьский снег и сорок градусов ниже нуля, и я просто пережил это.
|
| This was where he was steered by some fix put in his choices.
| Именно здесь им руководила какая-то исправление, вложенное в его выбор.
|
| The gifts he got, the subtle and not, would in time grow in strength in him.
| Дары, которые он получил, тонкие и не очень, со временем укрепятся в нем.
|
| Yesterday was just noise between girls and the boys
| Вчера был просто шум между девочками и мальчиками
|
| And something else in his place was him.
| И что-то еще на его месте был он.
|
| And this is how it was turning out. | И вот как это оказалось. |