| Sensing that this is a dark day
| Чувствуя, что это черный день
|
| I remember when the sun came again
| Я помню, когда снова взошло солнце
|
| No need to fight the world myself
| Не нужно бороться с миром самому
|
| I have victory built into history
| У меня есть победа, встроенная в историю
|
| Cause I have seen better days
| Потому что я видел лучшие дни
|
| There will be better days
| Будут лучшие дни
|
| This is a shadow of life lying fallow
| Это тень жизни, лежащая под паром
|
| Despairing can’t find its place here
| Отчаяние не может найти здесь своего места
|
| Take a token from the past
| Возьмите жетон из прошлого
|
| And you see that nothing lasts
| И ты видишь, что ничего не длится
|
| Things keep moving on
| Вещи продолжают двигаться
|
| And you ask me
| И ты спрашиваешь меня
|
| Where is home?
| Где дом?
|
| Well the clouds have fallen ill
| Ну облака заболели
|
| And if yet more rain is spilled
| И если еще больше прольется дождь
|
| Well I forgive them
| Ну, я прощаю их
|
| Wash your fears in purest hope
| Смойте свои страхи чистейшей надеждой
|
| It keeps you cleaner than can soap
| Это держит вас чище, чем мыло
|
| Just remember that the dirt comes from within your living skin
| Просто помните, что грязь исходит из вашей живой кожи
|
| It’s made of everything you eat
| Он сделан из всего, что вы едите
|
| Keeps you standing on your feet
| Держит вас на ногах
|
| There’s a price to pay
| Есть цена, которую нужно заплатить
|
| But don’t dismay
| Но не смущайтесь
|
| You’ll live
| ты будешь жить
|
| Because I have seen better days
| Потому что я видел лучшие дни
|
| There will be better days
| Будут лучшие дни
|
| Fearing silence you just might
| Опасаясь тишины, вы просто можете
|
| Find yourself awake at night
| Не спите ночью
|
| Imagining the things that could go wrong before too long
| Представляя, что может пойти не так в ближайшее время
|
| Let the panic slip away
| Пусть паника ускользнет
|
| Don’t hold too tightly to this day
| Не держитесь слишком крепко за этот день
|
| Don’t crush its life out and you’re sure to find the cure | Не разрушай его жизнь, и ты обязательно найдешь лекарство |