| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| You got a million people sharing your bed
| У вас есть миллион человек, делящих вашу постель
|
| Let’s call it home
| Назовем это домом
|
| You’ve got the earth’s crust over your head
| У тебя земная кора над головой
|
| We’ve got you building satelites
| У нас есть вы строите спутники
|
| To protect you from the lights
| Чтобы защитить вас от света
|
| The lights we haven’t shown you
| Огни, которые мы вам не показывали
|
| We all deserve the sun
| Мы все заслуживаем солнца
|
| But there’s nothing to be done
| Но ничего не поделаешь
|
| The future has outgrown you
| Будущее переросло тебя
|
| What could be wrong with them?
| Что с ними может быть не так?
|
| We’ve given them everything
| Мы дали им все
|
| Send someone to humour them
| Отправьте кого-нибудь пошутить
|
| What could be wrong?
| Что может быть не так?
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| A mile and a half underground
| Полтора мили под землей
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| The lovers here do not make a sound
| Любовники здесь не издают ни звука
|
| It’s just a hole
| Это просто дыра
|
| And nobody here remembers the sun
| И никто здесь не помнит солнце
|
| We want a soul
| Мы хотим душу
|
| We want to feel like our lives have begun
| Мы хотим чувствовать, что наша жизнь началась
|
| But down here in the dirt
| Но здесь, в грязи
|
| There is gravity and work
| Есть гравитация и работа
|
| And cavities of coldness
| И впадины холода
|
| No concept of the time
| Нет понятия времени
|
| No tasting of the wine
| Без дегустации вина
|
| Just the ringing of our oldness
| Просто звон нашей старости
|
| What could be wrong with them?
| Что с ними может быть не так?
|
| It’s time to escape, my friend
| Пришло время бежать, мой друг
|
| The chance may not come again
| Шанс может больше не представиться
|
| What could be wrong?
| Что может быть не так?
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| A mile and a half underground
| Полтора мили под землей
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| The lovers here do not make a sound
| Любовники здесь не издают ни звука
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| A mile and a half underground
| Полтора мили под землей
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| The lovers here do not make a sound
| Любовники здесь не издают ни звука
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| A mile and a half underground
| Полтора мили под землей
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| The lovers here do not make a sound
| Любовники здесь не издают ни звука
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| A mile and a half underground
| Полтора мили под землей
|
| Zero, zero
| Ноль, ноль
|
| The lovers here do not make a sound
| Любовники здесь не издают ни звука
|
| End | Конец |