| Soul Rock (оригинал) | Душевный рок (перевод) |
|---|---|
| So if you’re gonna leave me I got a few words to say | Так что, если ты собираешься оставить меня, у меня есть несколько слов, чтобы сказать |
| I’m trouble in the morning | У меня проблемы с утра |
| But you knew that anyway | Но ты все равно это знал |
| And truth | И правда |
| Is you’re the reason | Ты причина |
| That I wake up each day | Что я просыпаюсь каждый день |
| I don’t need | мне не нужно |
| Anybody else | Кто-то еще |
| To tell me You are my soul rock | Чтобы сказать мне, что ты моя душа, рок |
| When the tide is up And the waves | Когда прилив и волны |
| Are crashing in on me | Врезаются в меня |
| Soul rock | Соул-рок |
| When I’ve had enough | Когда у меня было достаточно |
| Of the wreck of everything | Из-за крушения всего |
| These streets | Эти улицы |
| Got an undertow | Получил отлив |
| And the city is sinking | И город тонет |
| Ooohhh | Оооооо |
| You’re the only hope | Ты единственная надежда |
| I hold on to When I’m drowning | Я держусь, Когда я тону |
| This is for the damage | Это за ущерб |
| And the madness that I made | И безумие, которое я сделал |
| I know I can be thoughtless | Я знаю, что могу быть легкомысленным |
| But I promise that’ll change | Но я обещаю, что это изменится |
| My heart may be bulletproof | Мое сердце может быть пуленепробиваемым |
| But it’s still gonna break | Но все равно сломается |
| Don’t say | Не говори |
| There’s anybody else | Есть кто-нибудь еще |
| Tell me Come on tell me | Скажи мне Давай скажи мне |
