Перевод текста песни The Breaking of the Dawn - Fernando Ortega

The Breaking of the Dawn - Fernando Ortega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Breaking of the Dawn , исполнителя -Fernando Ortega
Песня из альбома The Breaking of the Dawn
Дата выпуска:20.10.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWord
The Breaking of the Dawn (оригинал)Рассвет на рассвете (перевод)
There’s a slow train Медленный поезд
Pulling through the desert Тяга через пустыню
The colored cars pass quietly from sight Цветные автомобили тихо проходят мимо глаз
Between the highway and the long horizon Между шоссе и длинным горизонтом
Precious dreams wind away with the light Драгоценные мечты улетают со светом
My brother’s and my sisters' faces linger Лица моего брата и моих сестер задерживаются
The hours of our childhood, grave and gold Часы нашего детства, могила и золото
Driving through these solitary places Проезжая через эти уединенные места
Memories of their gentile kinship Воспоминания об их нееврейском родстве
Touch my soul Прикоснись к моей душе
The hawk wheels away as we pass here Ястреб улетает, когда мы проходим здесь
The clouds billow up and fly on Облака вздымаются и летят дальше
Down the road some hard turns Вниз по дороге несколько крутых поворотов
Are going to shake us собираются потрясти нас
Ride with us Поезжайте с нами
Through the breaking of the dawn Сквозь рассвет
Worry for my loving mother Беспокойся за мою любящую маму
The dimming years Тусклые годы
The trials she has known Испытания, которые она знала
Her heart so kind and so weary Ее сердце такое доброе и такое усталое
Keep her safe one more night Держите ее в безопасности еще одну ночь
'til I get home пока я не вернусь домой
How I long to be right there beside her Как я хочу быть рядом с ней
And bring everything back to before И верните все, что было раньше
We’ll arrive with the first light of morning Мы прибудем с первыми лучами утра
Keep her safe, let me hold her once more Держи ее в безопасности, позволь мне еще раз обнять ее
The sage and Joshua tree remind me Шалфей и дерево Джошуа напоминают мне
Of the miles to go О километрах, которые нужно пройти
The journey that we’re on Путешествие, в котором мы находимся
In the still, sweet air of the desert В тихом сладком воздухе пустыни
We will ride мы поедем
Through the breaking of the dawnСквозь рассвет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: