
Дата выпуска: 05.04.2017
Язык песни: Английский
My Song Is Love Unknown(оригинал) |
My song is love unknown, my Savior’s love to me |
Love to the loveless shown, that they might lovely be |
Oh, who am I that for my sake |
Oh, who am I that for my sake |
My Lord should take frail flesh and die? |
He came from heaven’s throne salvation to bestow |
But they refused and none the longed-for Christ would know |
This is my friend, my friend indeed |
This is my friend, my friend indeed |
Who at my need, His life did spend |
Sometimes they crowd His way and His sweet praises sing |
Resounding all the day, hosannas to their King |
Then, «Crucify!» |
is all their breath |
Then, «Crucify!» |
is all their breath |
And for His death they thirst and cry |
Why, what has my Lord done to cause this rage and spite |
He made the lame to run, and gave the blind their sight |
What injuries, yet these are why |
What injuries, yet these are why |
The Lord Most High so cruelly dies |
With angry shouts they have my dear Lord done away |
A murderer they save, the Prince of Life they slay |
Yet willingly, He bears the shame |
Yet willingly, He bears the shame |
That through His name all might be free |
Here might I stay and sing of Him my soul adores |
Never was love, dear King, never was grief like Yours |
This is my friend in whose sweet praise |
This is my friend in whose sweet praise |
I, all my days would gladly spend |
Моя Песня-Неизвестная Любовь.(перевод) |
Моя песня - любовь неизвестная, любовь моего Спасителя ко мне |
Любовь к нелюбимым показана, чтобы они могли быть прекрасными |
О, кто я такой, что ради себя |
О, кто я такой, что ради себя |
Мой Господь должен принять хрупкую плоть и умереть? |
Он сошел с небесного престола спасения, чтобы даровать |
Но они отказались, и ни один желанный Христос не узнал бы |
Это мой друг, действительно мой друг |
Это мой друг, действительно мой друг |
Кто на мою нужду, Свою жизнь провел |
Иногда они толпятся на Его пути, и Его сладкие хвалы поют |
Звучат весь день, осанны своему королю |
Затем «Распни!» |
все их дыхание |
Затем «Распни!» |
все их дыхание |
И о Его смерти они жаждут и плачут |
Почему, что мой Господь сделал, чтобы вызвать эту ярость и злобу |
Он заставил хромых бежать и дал слепым зрение |
Какие травмы, но вот почему |
Какие травмы, но вот почему |
Господь Всевышний так жестоко умирает |
С гневными криками они покончили с моим дорогим Господом |
Убийцу, которого они спасают, Принца жизни, которого они убивают |
Тем не менее, Он охотно несет позор |
Тем не менее, Он охотно несет позор |
Что через Его имя все может быть свободным |
Здесь я мог бы остаться и петь о Нем, которого обожает моя душа |
Никогда не было любви, дорогой король, никогда не было горя, как у тебя |
Это мой друг, в чьих сладких похвалах |
Это мой друг, в чьих сладких похвалах |
Я бы с удовольствием провел все свои дни |
Название | Год |
---|---|
Children of the Living God | 1999 |
I Will Praise Him, Still | 2017 |
Our Great God | 2014 |
Come Ye Sinners, Poor and Needy ft. Amy Grant | 2002 |
Be Thou My Vision | 2017 |
Traveler | 2002 |
Storm | 2002 |
Jesus Paid It All | 2014 |
Lord Of Eternity | 2014 |
Light of Heaven | 2002 |
Jesus, King Of Angels | 2017 |
How Firm A Foundation | 2017 |
This Time Next Year | 2002 |
Let All Mortal Flesh Keep Silence | 2002 |
A Place on the Earth | 2002 |
Sing to Jesus | 2002 |
Hear Me Calling, Great Redeemer | 1997 |
Jehova, Senor de los Cielos | 1997 |
O Thou, In Whose Presence | 1997 |
Angel Fire | 2014 |