| Another sleepless night
| Очередная бессонная ночь
|
| I? | Я? |
| m turning in my bed
| м переворачиваюсь в постели
|
| Long before the red sun rises
| Задолго до восхода красного солнца
|
| In these early hours
| В эти ранние часы
|
| I? | Я? |
| m falling again
| м снова падаю
|
| Into the river of my worries
| В реку моих забот
|
| When the river runs away
| Когда река убегает
|
| I find a shelter in your name
| Я нахожу приют во имя твое
|
| Jesus, only light on the shore
| Иисус, только свет на берегу
|
| Only hope in the storm
| Единственная надежда во время шторма
|
| Jesus, let me fly to Your side
| Иисус, позволь мне лететь к Тебе
|
| There I would hide, Jesus
| Там я бы спрятался, Иисус
|
| Hear my anxious prayer
| Услышь мою тревожную молитву
|
| The beating of my heart
| Биение моего сердца
|
| The pulse and the measure of my unbelief
| Пульс и мера моего неверия
|
| Speak Your words to me
| Скажи мне Твои слова
|
| Before I come apart
| Прежде чем я расстанусь
|
| Help me believe in what I cannot see
| Помоги мне поверить в то, чего я не вижу
|
| Before the river runs away
| Пока река не убежала
|
| I will call upon your name
| Я назову твое имя
|
| Jesus, only light on the shore
| Иисус, только свет на берегу
|
| Only hope in the storm
| Единственная надежда во время шторма
|
| Jesus, let me fly to Your side
| Иисус, позволь мне лететь к Тебе
|
| There I would hide, Jesus
| Там я бы спрятался, Иисус
|
| Jesus, only light on the shore
| Иисус, только свет на берегу
|
| Only hope in the storm
| Единственная надежда во время шторма
|
| Jesus, let me fly to Your side
| Иисус, позволь мне лететь к Тебе
|
| There I would hide
| Там я бы спрятался
|
| Jesus, only light on the shore
| Иисус, только свет на берегу
|
| Only hope in the storm
| Единственная надежда во время шторма
|
| Jesus, let me fly to Your side
| Иисус, позволь мне лететь к Тебе
|
| There I would hide, Jesus | Там я бы спрятался, Иисус |