| I know there’s hope in anger
| Я знаю, что в гневе есть надежда
|
| And tenderness in shame
| И нежность в стыде
|
| Sometimes I find you
| Иногда я нахожу тебя
|
| On the other side of pain
| По ту сторону боли
|
| But sometimes in the heat of day
| Но иногда в разгар дня
|
| When I close my eyes to pray
| Когда я закрываю глаза, чтобы помолиться
|
| It seems like you are far from me
| Кажется, ты далеко от меня
|
| My prayers are all in vain
| Все мои молитвы напрасны
|
| In my hour of hopelessness
| В мой час безнадежности
|
| In my deep despair
| В моем глубоком отчаянии
|
| The noonday devil whispers in my ear
| Полуденный дьявол шепчет мне на ухо
|
| I know that you are with me
| Я знаю, что ты со мной
|
| But I can’t feel a thing
| Но я ничего не чувствую
|
| The noonday devil
| Полуденный дьявол
|
| Has come around again
| Пришел снова
|
| Oh Lord, make me angry
| О Господи, рассерди меня
|
| Oh Lord, make me cry
| О Господи, заставь меня плакать
|
| Oh Lord, please don’t leave me here
| О Господи, пожалуйста, не оставляй меня здесь
|
| To fall into the devil’s lies
| Впасть в ложь дьявола
|
| Father, you have called me
| Отец, ты звал меня
|
| To live a life that’s true
| Жить настоящей жизнью
|
| That all my labors and my words
| Что все мои труды и мои слова
|
| Would speak my love for you
| Будет говорить о моей любви к тебе
|
| But walking through this desert
| Но прогуливаясь по этой пустыне
|
| Life is empty and mundane
| Жизнь пуста и обыденна
|
| The noonday devil
| Полуденный дьявол
|
| Has come around again
| Пришел снова
|
| Oh Lord, make me angry
| О Господи, рассерди меня
|
| Oh Lord, make me cry
| О Господи, заставь меня плакать
|
| Oh Lord, please don’t leave me here
| О Господи, пожалуйста, не оставляй меня здесь
|
| To fall into the devil’s lies
| Впасть в ложь дьявола
|
| Oh Lord, make me angry
| О Господи, рассерди меня
|
| Oh Lord, make me cry
| О Господи, заставь меня плакать
|
| Oh Lord, break my cold, cold heart
| О Господи, разбей мое холодное, холодное сердце
|
| So I can know your love inside
| Так что я могу узнать твою любовь внутри
|
| Your love inside | Твоя любовь внутри |