Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samba de Verão, исполнителя - Fernanda Takai. Песня из альбома O Tom da Takai Ao Vivo, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Deck
Язык песни: Португальский
Samba de Verão(оригинал) |
Você viu só que amor |
Nunca vi coisa assim |
E passou, nem parou |
Mas olhou só pra mim |
Se voltar, vou atrás |
Vou pedir, vou falar |
Vou dizer que o amor |
Foi feitinho pra dar |
Olha, é como o verão |
Quente o coração |
Salta de repente para ver |
A menina que vem |
Ela vem, sempre tem |
Esse mar no olhar |
E vai ver, tem de ser |
Nunca tem quem amar |
Hoje sim, diz que sim |
Já cansei de esperar |
Nem parei, nem dormi |
Só pensando em lhe dar |
Peço, mas você não vem, bem! |
Deixo então, falo só, digo ao céu, mas você vem |
Você viu só que amor |
Nunca vi coisa assim |
Que passou nem parou, mas olhou só pra mim |
Se voltar, vou atrás |
Vou pedir, vou falar |
Vou dizer que o amor foi feitinho pra dar |
Olha, é como o verão |
Quente o coração |
Salta de repente para ver a menina que vem |
Ela tem, sempre tem, esse mar do olhar |
E vai ver, tem de ser, nunca tem quem amar |
Hoje sim, diz que sim, já cansei de esperar |
Nem parei, nem dormi |
Só pensando em lhe dar |
Peço, mas você não vem |
Vem! |
Deixo então |
Falo só |
Digo ao céu |
Mas você vem |
Deixo então |
Falo só |
Digo ao céu |
Mas você vem |
Deixo então |
Falo só |
Digo ao céu |
Mas você vem |
(перевод) |
ты только что видел эту любовь |
я никогда не видел ничего подобного |
И это прошло, даже не остановилось |
Но только что посмотрел на меня |
Если я вернусь, я вернусь |
Я спрошу, я буду говорить |
Я скажу, что любовь |
Было приятно дать |
Смотри, это как лето |
теплое сердце |
Внезапно прыгает, чтобы увидеть |
Девушка, которая приходит |
Она приходит, всегда |
Это море во взгляде |
И вы увидите, это должно быть |
никогда некого любить |
Сегодня да, скажи да |
Мне надоело ждать |
Я не остановился, я не спал |
Просто думаю о том, чтобы дать вам |
Я прошу, а ты не приходишь, ну! |
Я ухожу тогда, я говорю один, я говорю небу, но ты приходишь |
ты только что видел эту любовь |
я никогда не видел ничего подобного |
Которая прошла и не остановилась, а смотрела только на меня |
Если я вернусь, я вернусь |
Я спрошу, я буду говорить |
Я скажу, что любовь была сделана, чтобы дать |
Смотри, это как лето |
теплое сердце |
Внезапно прыгает, чтобы увидеть девушку рядом |
У нее всегда было это море взгляда |
И ты увидишь, так должно быть, никогда некого любить |
Сегодня да, скажи да, я устал ждать |
Я не остановился, я не спал |
Просто думаю о том, чтобы дать вам |
Я прошу, но ты не приходишь |
Приходит! |
я ухожу тогда |
я говорю только |
Я говорю небу |
но ты приходишь |
я ухожу тогда |
я говорю только |
Я говорю небу |
но ты приходишь |
я ухожу тогда |
я говорю только |
Я говорю небу |
но ты приходишь |