| Eu te digo minha filha
| я говорю тебе моя дочь
|
| Não esqueça de sempre sorrir
| Не забывайте всегда улыбаться
|
| Não esqueça de ligar pra mim
| Не забудь позвонить мне
|
| Se por acaso conseguir
| Если случайно вы получите
|
| Não esqueça que é tudo ilusão
| Не забывайте, что это все иллюзия
|
| Não esqueça de lavar as mãos
| Не забывайте мыть руки
|
| Eu te digo minha filha
| я говорю тебе моя дочь
|
| Não esqueça de se apaixonar
| Не забудьте влюбиться
|
| Não esqueça de ligar pra mim
| Не забудь позвонить мне
|
| Dizer a que horas vai voltar
| Скажи, во сколько ты вернешься
|
| Eu te digo minha filha
| я говорю тебе моя дочь
|
| Não esqueça do que você quer
| Не забывайте, что вы хотите
|
| Não esqueça de querer aquilo
| Не забудьте захотеть этого
|
| Que vai te fazer feliz
| Что сделает вас счастливым
|
| Não esqueça que a vida é pra viver
| Не забывайте, что жизнь для жизни
|
| Lembre sem medo de esquecer
| Помните, не боясь забыть
|
| Não espere saber como vai ser
| Не ожидайте знать, как это будет
|
| Saiba que nunca vai saber
| Знай, что ты никогда не узнаешь
|
| Não esqueça que a vida é pra viver
| Не забывайте, что жизнь для жизни
|
| Lembre sem medo de esquecer
| Помните, не боясь забыть
|
| Não espere saber como vai ser
| Не ожидайте знать, как это будет
|
| Saiba que nunca vai saber
| Знай, что ты никогда не узнаешь
|
| Não esqueça que é tudo ilusão
| Не забывайте, что это все иллюзия
|
| Não esqueça de lavar as mãos | Не забывайте мыть руки |