| Ah! | Ой! |
| Quanta dor vejo em teus olhos
| Сколько боли я вижу в твоих глазах
|
| Quanto pranto em teu sorriso
| Сколько плача в твоей улыбке
|
| Tão vazias as tuas mãos
| Твои руки такие пустые
|
| De onde vens assim cansado
| Откуда ты такой усталый
|
| De que dor, de qual distância
| От какой боли, с какого расстояния
|
| De que terras, de que mar
| Из каких земель, из какого моря
|
| Só quem partiu pode voltar
| Только те, кто ушел, могут вернуться
|
| E eu voltei pra te contar
| И я вернулся, чтобы рассказать вам
|
| Dos caminhos onde andei
| Из путей, по которым я ходил
|
| Fiz do riso amargo pranto
| Я заставил горький смех плакать
|
| No olhar, sempre os teus olhos
| Во взгляде всегда твои глаза
|
| No peito aberto, uma canção
| В открытом сундуке песня
|
| Se eu pudesse de repente
| Если бы я мог вдруг
|
| Te mostrar meu coração
| Покажи тебе мое сердце
|
| Saberias no momento
| Вы бы знали в то время
|
| Quanta dor há dentro dele
| Сколько боли внутри него
|
| Dor de amor quando não passa
| Боль любви, когда она не уходит
|
| É porque o amor valeu | Это потому, что любовь того стоила |