| A Tua Presença Morena (оригинал) | A Tua Presença Morena (перевод) |
|---|---|
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Entra pelos sete buracos | Войдите через семь отверстий |
| Da minha cabeça | Из моей головы |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Pelos olhos, boca, narinas e orelhas | Через глаза, рот, ноздри и уши |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Paralisa o meu momento | Это парализует мой момент |
| Em que tudo começa | Где все начинается |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Desintegra e atualiza | Разбить и обновить |
| A minha presença | мое присутствие |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Envolve meu tronco | обертывает мой ствол |
| Meus braços e minhas pernas | Мои руки и ноги |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| É branca, verde, vermelha | Это белый, зеленый, красный |
| Azul e amarela | синий и желтый |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| É negra, é negra, é negra, é negra | Это черное, это черное, это черное, это черное |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Transborda pelas portas | переливается через двери |
| E pelas janelas | И через окна |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Silencia os automóveis | Заглушает автомобили |
| E as motocicletas | И мотоциклы |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Se espalha no campo | Распространяется в поле |
| Derrubando as cercas | Снос заборов |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| A tudo que se come | Ко всему, что вы едите |
| Tudo que se reza | Все, что вы молитесь |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Coagula o jorro da noite sangrenta | Свертывает носик кровавой ночи |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| É a coisa mais bonita | это самая красивая вещь |
| Em toda a natureza | Во всей природе |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| Mantém sempre teso | всегда держись крепко |
| O arco da promessa | Дуга обещания |
| A tua presença | Ваше присутствие |
| É negra, é negra, é negra, é negra | Это черное, это черное, это черное, это черное |
| A tua presença | Ваше присутствие |
