Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Space Sound To Dance, исполнителя - Fernanda Abreu.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Португальский
Space Sound To Dance(оригинал) |
Como o mar que avança contra as rochas |
Ferindo-as, cinzelando o litoral |
Dando-lhe os mais agradáveis recortes |
O homem talha a pedra, recorta-a em formas maravilhosas |
E se o sol, se debruça no horizonte |
Sangrando as curvas das montanhas |
Que reverberam, desesperadamente, dolorosamente |
Os fins de tarde, as últimas luzes |
O pintor copia o fenômeno, molda-o |
Transforma-o ou deforma-o de acordo com a |
Sua arte, de acordo com a sua alma |
Penso na história |
Nas grandes invenções |
A selção natural |
As civilizações |
Se o vento assobia, o mar ruge, o trovão atroa |
Os pássaros chilream, a chuva martela |
O homem se inspira nessa sinfonia natural |
Reúne sons, escreve e compõe as mais lindas melodias |
E se as árvores balançam, as nuvens se |
Redesenham lentamente, os animais saltam |
O mar se move em ondas num balém sem fim |
O homem se inspira nessa harmoniosa coreografia e cria |
As formas e os movimentos mais belos: a própria dança |
Assim são as maravilhas do mundo |
Feitas pela natureza e pelo homem |
Space |
Sound |
Space sound to dance |
(перевод) |
Как море, которое наступает на скалы |
Ранение их, долбление побережья |
Дарю вам самые приятные вырезки |
Человек режет камень, нарезает его в чудесные формы |
И если солнце, оно склоняется над горизонтом |
Кровотечение изгибов гор |
Это отражается, отчаянно, болезненно |
Полдень, последние огни |
Художник копирует явление, формирует его |
Преобразует или деформирует его в соответствии с |
Ваше искусство, согласно вашей душе |
Я думаю об истории |
в великих изобретениях |
естественный отбор |
Цивилизации |
Если свистит ветер, шумит море, гремит гром |
Щебечут птицы, стучит дождь |
Человек вдохновлен этой природной симфонией |
Собирает звуки, пишет и сочиняет самые красивые мелодии |
И если деревья качаются, облака |
Медленно перерисовываем, звери прыгают |
Море движется волнами в бесконечном балете |
Человек вдохновляется этой гармоничной хореографией и творит |
Самые красивые формы и движения: собственный танец |
Так и чудеса света |
Сделано природой и человеком |
пространство |
Звук |
Космический звук для танца |