| Uzansam, çocukluğuma dönsem
| Если я лягу, если я вернусь в детство
|
| Derinlerde gizlenmiş yaralarımı görsem
| Если бы я мог видеть свои раны, спрятанные глубоко внутри
|
| Bir bıçak yarasıyla acısız kalsam
| Если я безболезнен с ножевым ранением
|
| Oyunlar oynasam sahnesiz maskesiz
| Если я играю в игры, без сцены, без маски
|
| Kumdan kalelerime dalgalar vursa
| Если волны ударят в мои замки из песка
|
| Kağıttan gemilerimin tayfası olsam
| Если бы я был экипажем моих бумажных кораблей
|
| Yıldızımı okşarken bir uçak geçse düşümden
| Если пролетает самолет, лаская мою звезду
|
| Avaz avaz bağırıp sesimi duyursam
| Если я громко закричу и позволю своему голосу быть услышанным
|
| Uçak
| Самолет
|
| Beni de al, beni de buralardan
| Возьми меня тоже, забери меня отсюда
|
| Götür
| забрать
|
| Nereye gidiyorsan
| куда ты идешь
|
| Beni de al
| Возьми меня тоже
|
| Beni de uzaklarıma
| забери меня тоже
|
| Götür
| забрать
|
| Güzel uçak
| красивый самолет
|
| Büyük uçak
| большой самолет
|
| Güzel uçak
| красивый самолет
|
| Uçağım
| мой самолет
|
| Ah çocukluğum, camdan duvarlarım
| О, мое детство, мои стеклянные стены
|
| Portakal çiçeği kokulu heyecanlarım
| Мое волнение с ароматом апельсинового цвета
|
| Kuş tüyüydü düşlerim, umutlarım
| Мои мечты были перьями, мои надежды
|
| Hani nerede arsızlığım, umarsızlığım
| Где моя гордыня, мое отчаяние?
|
| Uçak
| Самолет
|
| Beni de al, beni de buralardan
| Возьми меня тоже, забери меня отсюда
|
| Götür
| забрать
|
| Nereye gidiyorsan
| куда ты идешь
|
| Beni de al
| Возьми меня тоже
|
| Beni de uzaklarıma
| забери меня тоже
|
| Götür
| забрать
|
| Güzel uçak
| красивый самолет
|
| Büyük uçak
| большой самолет
|
| Güzel uçak
| красивый самолет
|
| Uçağım. | мой самолет. |