Перевод текста песни Nadas - Feridun Düzağaç

Nadas - Feridun Düzağaç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadas , исполнителя -Feridun Düzağaç
Песня из альбома: Orjinal Alt Yazılı
Дата выпуска:10.03.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Bay Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Nadas (оригинал)Плаваешь (перевод)
Otlarım yanar моя трава горит
Sensizlik nadasında toprağım Моя земля под паром без тебя
Birazcık dinlensin, büyüsün yeşersin gelmeyişin Пусть немного отдохнет, подрастет, позеленеет, ты не подходишь
Hiçbir şey diyen bir cümlenin ortasına (ah) terk edilmiş bir kelimeyim Я слово, брошенное (ах) в середине предложения, которое ничего не говорит
Öznesiz, zamansız, zarfsız, mektupsuz, adressiz Без темы, без времени, без конверта, без письма, без адреса
Seni arar durur bir körebeyim Я слепой ищу тебя
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
Çok zaman geçti, çok zaman geçti Это было давно, это было давно
Haber vermeden gelme zor olur Было бы трудно прийти без предупреждения.
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur Но не обижайся, если я не могу плакать
Gözlerim bitti, gözlerim bitti Мои глаза закончились, мои глаза закончились
Dört yanım hasret Все вокруг меня тоска
Unutulmuş bir ada gibiyim Я как забытый остров
Açıklarımda batmış yüz binlerce gemi Сотни тысяч кораблей затонули у берегов
Limanım yorgun, yasta Мой порт устал, в трауре
Seni arar durur bir körebeyim Я слепой ищу тебя
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
Çok zaman geçti, çok zaman geçti Это было давно, это было давно
Haber vermeden gelme zor olur Было бы трудно прийти без предупреждения.
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur Но не обижайся, если я не могу плакать
Gözlerim bitti, gözlerim bitti Мои глаза закончились, мои глаза закончились
Seni arar durur bir körebeyim Я слепой ищу тебя
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
Çok zaman geçti, çok zaman geçti Это было давно, это было давно
Haber vermeden gelme zor olur Было бы трудно прийти без предупреждения.
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
Ben ağlayamazsam gücenme ne olur Если я не могу плакать, не обижайся
Gözlerim bitti, gözlerim bitti Мои глаза закончились, мои глаза закончились
Seni arar durur bir körebeyim Я слепой ищу тебя
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin…Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: