Перевод текста песни Nadas - Feridun Düzağaç

Nadas - Feridun Düzağaç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadas, исполнителя - Feridun Düzağaç. Песня из альбома Orjinal Alt Yazılı, в жанре
Дата выпуска: 10.03.2013
Лейбл звукозаписи: Bay Müzik
Язык песни: Турецкий

Nadas

(оригинал)
Otlarım yanar
Sensizlik nadasında toprağım
Birazcık dinlensin, büyüsün yeşersin gelmeyişin
Hiçbir şey diyen bir cümlenin ortasına (ah) terk edilmiş bir kelimeyim
Öznesiz, zamansız, zarfsız, mektupsuz, adressiz
Seni arar durur bir körebeyim
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin
Çok zaman geçti, çok zaman geçti
Haber vermeden gelme zor olur
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki
Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur
Gözlerim bitti, gözlerim bitti
Dört yanım hasret
Unutulmuş bir ada gibiyim
Açıklarımda batmış yüz binlerce gemi
Limanım yorgun, yasta
Seni arar durur bir körebeyim
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin
Çok zaman geçti, çok zaman geçti
Haber vermeden gelme zor olur
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki
Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur
Gözlerim bitti, gözlerim bitti
Seni arar durur bir körebeyim
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin
Çok zaman geçti, çok zaman geçti
Haber vermeden gelme zor olur
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki
Ben ağlayamazsam gücenme ne olur
Gözlerim bitti, gözlerim bitti
Seni arar durur bir körebeyim
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin…

Плаваешь

(перевод)
моя трава горит
Моя земля под паром без тебя
Пусть немного отдохнет, подрастет, позеленеет, ты не подходишь
Я слово, брошенное (ах) в середине предложения, которое ничего не говорит
Без темы, без времени, без конверта, без письма, без адреса
Я слепой ищу тебя
Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
Это было давно, это было давно
Было бы трудно прийти без предупреждения.
Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
Но не обижайся, если я не могу плакать
Мои глаза закончились, мои глаза закончились
Все вокруг меня тоска
Я как забытый остров
Сотни тысяч кораблей затонули у берегов
Мой порт устал, в трауре
Я слепой ищу тебя
Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
Это было давно, это было давно
Было бы трудно прийти без предупреждения.
Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
Но не обижайся, если я не могу плакать
Мои глаза закончились, мои глаза закончились
Я слепой ищу тебя
Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
Это было давно, это было давно
Было бы трудно прийти без предупреждения.
Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
Если я не могу плакать, не обижайся
Мои глаза закончились, мои глаза закончились
Я слепой ищу тебя
Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
İçimden Şehirler Geçiyor 2001
Alev Alev 2013
Düşler Sokağı 2013
Kavak Yelleri ft. Feridun Düzağaç 2013
Beni Unutma 2006
F.D. 2013
Boş Ders Şarkısı 2013
Senin Yüzünden 2013
Bugün 2013
Gönül 2013
Tek Başına 2013
Yaz 2013
Unutama Beni 2013
Kardeşin Duymaz 2016
Ansızın Ve Nedensiz 2013
Sana Deliriyorum 2013
Belli Bir Gece 2013
Seyrüsefer 2013
Sor 2018
Ela 2018

Тексты песен исполнителя: Feridun Düzağaç