| Otlarım yanar
| моя трава горит
|
| Sensizlik nadasında toprağım
| Моя земля под паром без тебя
|
| Birazcık dinlensin, büyüsün yeşersin gelmeyişin
| Пусть немного отдохнет, подрастет, позеленеет, ты не подходишь
|
| Hiçbir şey diyen bir cümlenin ortasına (ah) terk edilmiş bir kelimeyim
| Я слово, брошенное (ах) в середине предложения, которое ничего не говорит
|
| Öznesiz, zamansız, zarfsız, mektupsuz, adressiz
| Без темы, без времени, без конверта, без письма, без адреса
|
| Seni arar durur bir körebeyim
| Я слепой ищу тебя
|
| Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin
| Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
|
| Çok zaman geçti, çok zaman geçti
| Это было давно, это было давно
|
| Haber vermeden gelme zor olur
| Было бы трудно прийти без предупреждения.
|
| Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki
| Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
|
| Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur
| Но не обижайся, если я не могу плакать
|
| Gözlerim bitti, gözlerim bitti
| Мои глаза закончились, мои глаза закончились
|
| Dört yanım hasret
| Все вокруг меня тоска
|
| Unutulmuş bir ada gibiyim
| Я как забытый остров
|
| Açıklarımda batmış yüz binlerce gemi
| Сотни тысяч кораблей затонули у берегов
|
| Limanım yorgun, yasta
| Мой порт устал, в трауре
|
| Seni arar durur bir körebeyim
| Я слепой ищу тебя
|
| Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin
| Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
|
| Çok zaman geçti, çok zaman geçti
| Это было давно, это было давно
|
| Haber vermeden gelme zor olur
| Было бы трудно прийти без предупреждения.
|
| Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki
| Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
|
| Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur
| Но не обижайся, если я не могу плакать
|
| Gözlerim bitti, gözlerim bitti
| Мои глаза закончились, мои глаза закончились
|
| Seni arar durur bir körebeyim
| Я слепой ищу тебя
|
| Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin
| Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут
|
| Çok zaman geçti, çok zaman geçti
| Это было давно, это было давно
|
| Haber vermeden gelme zor olur
| Было бы трудно прийти без предупреждения.
|
| Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki
| Я боюсь, мое одиночество ревнует, может быть, она плачет
|
| Ben ağlayamazsam gücenme ne olur
| Если я не могу плакать, не обижайся
|
| Gözlerim bitti, gözlerim bitti
| Мои глаза закончились, мои глаза закончились
|
| Seni arar durur bir körebeyim
| Я слепой ищу тебя
|
| Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin… | Выходи, пожалуйста, пусть мои раны заживут... |