Перевод текста песни İyi Uykular - Feridun Düzağaç

İyi Uykular - Feridun Düzağaç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İyi Uykular , исполнителя -Feridun Düzağaç
Песня из альбома Tüm Hakları Yalnızlığıma Aittir
Дата выпуска:01.03.2001
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиBonus Müzik
İyi Uykular (оригинал)Хорошего Сна (перевод)
Bu arayışın bir buluşu Изобретение этого квеста
Bu kayboluşun bir çıkışı yok belki Может быть, нет выхода для этого исчезновения
Belki var, bilemem Может и есть, я не знаю
Yaşamak bir mesai gibi Жизнь как работа
Maaşı az, patronu çok bir iş Работа с низкой зарплатой, много начальства
Sanki mecburen Как будто по необходимости
Oyunlarım, umutlarım, düşlerim vardı У меня были игры, надежды, мечты
Hepsi birden yarım kaldı Они все наполовину ушли
Maviye boyadığım gökyüzüm vardı У меня было небо, которое я нарисовал синим
Kuşlarımı kimler çaldı Кто украл моих птиц
Uyuduk, büyüdük ninni Мы спали, мы росли, колыбельная
Bir doğduk kaç kez öldük Мы родились однажды, сколько раз мы умирали
Mutluluğu kaça böldük ki ninni Сколько раз мы делили счастье на колыбельную?
Elimizde kalmadı у нас его нет
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Bu hayat Эта жизнь
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Bu hayat Эта жизнь
Küçücükken kollarımdan taşıyordu yaşamak heyecanı Волнение жизни переполняло мои руки, когда я был маленьким
Parlaktı bütün renkler Все цвета были яркими
Büyüdükçe adımlarım По мере роста моих шагов
Nasırlaştıkça yüreğim Когда мое сердце ожесточается
Küçüldü anlam уменьшенный смысл
Cebime sığdı tüm şehirler Все города помещаются в моем кармане
Oyunlarım, umutlarım, düşlerim vardı У меня были игры, надежды, мечты
Hepsi birden yarım kaldı Они все наполовину ушли
Maviye boyadığım gökyüzüm vardı У меня было небо, которое я нарисовал синим
Kuşlarımı kimler çaldı Кто украл моих птиц
Uyuduk, büyüdük ninni Мы спали, мы росли, колыбельная
Bir doğduk kaç kez öldük Мы родились однажды, сколько раз мы умирали
Mutluluğu kaça böldük ki ninni Сколько раз мы делили счастье на колыбельную?
Elimizde kalmadı у нас его нет
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Bu hayat Эта жизнь
Uyuduk, büyüdük ninni Мы спали, мы росли, колыбельная
Bir doğduk kaç kez öldük Мы родились однажды, сколько раз мы умирали
Mutluluğu kaça böldük ki ninni Сколько раз мы делили счастье на колыбельную?
Elimizde kalmadı у нас его нет
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Bu hayat Эта жизнь
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Bu hayat Эта жизнь
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Ninni Колыбельная
Bu hayatЭта жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: