| Çok Aşık (оригинал) | Очень Влюблен (перевод) |
|---|---|
| Her şeyi silip atmak yok saymak unutmak var | Все стираю, игнорирую, забываю |
| İntikam çok sinsice aşkın kucağında saklanır yakar | Месть так украдкой прячется на коленях у любви |
| İçimdeki kötü fısıldar "Acıt acıtabildiğin kadar kanar" | Зло шепчет внутри меня: «Больно, истечь кровью, сколько сможешь» |
| Önce fikrin düşer | Сначала вы думаете |
| Boğar gecemi sorulara | Моя ночь тонет в вопросах |
| Hiç mi gelmez içinden huzur | Разве мир никогда не приходит изнутри |
| Ne gerek var bu kavgalara | Зачем нужны эти бои |
| Affetmek aşkın içinde var | Прощение в любви |
| Gururun gardını kollar | охраняет свою гордость |
| Gururum delik deşik sana | Моя гордость полна дыр для тебя |
| Ben insan değilişim | я не человек |
| Hiç mutlu edemezmişim seni | Я никогда не мог сделать тебя счастливым |
| Zamansız gidermişim yarım bırakırmışım | Я ушел без времени, я бы оставил его наполовину |
| Sonları hiç sevmezmişim asla yetinmezmişim | Мне никогда не нравились концовки, я никогда не был доволен |
| Ama ben çok | Но я очень |
| Çok âşığım sana. | Я так влюблен в тебя. |
