| Bir Gün Sen de Öleceksin (оригинал) | Однажды ты тоже умрешь (перевод) |
|---|---|
| yağmur toprak | Ягмур Топрак |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| ister solo | сестра соло |
| ister renklere göre okuyabilirsiniz | истер ренклере горе окуябилирсиниз |
| dünya dolu malın olsa | Дуня Долу Малин Олса |
| tutacak bir dalın olsa | Тутакак Бир Далин Олса |
| deryalarda salın olsa | Дерьяларда Салин Олса |
| deryalarda Yalın olsa | Дерьяларда Ялин Олса |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| muhabbet ile dolu olsan | мухаббет иле долу олсан |
| hakkın yüce kulu olsan | хаккин юдже кулу олсан |
| muhabbet ile dolu olsan | мухаббет иле долу олсан |
| hakkın yüce kulu olsan | хаккин юдже кулу олсан |
| Padişahın kızı olsan | Падишахын кызы олсан |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| şöhretin olsa Şan'ın olsa | Шёретин Олса Шаньин Олса |
| Süleyman gibi adın olsa | Сулейман Гиби Адын Олса |
| sonsuz saltanatın olsa | сонсуз салтанатин олса |
| sonsuz saltanatın olsa | сонсуз салтанатин олса |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| muhabbet ile dolu olsan | мухаббет иле долу олсан |
| hakkın yüce kulu olsan | хаккин юдже кулу олсан |
| muhabbet ile dolu olsan | мухаббет иле долу олсан |
| hakkın yüce kulu olsan | хаккин юдже кулу олсан |
| Padişahın kızı olsan | Падишахын кызы олсан |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
| bir gün sende öleceksin | бир гюн сенде олесексин |
