| You’re seemin' so close, I wanna see your guard down
| Ты кажешься так близко, я хочу увидеть твою бдительность
|
| I wanna know what’s under there
| Я хочу знать, что там под
|
| I’m feelin' so numb so you can keep your clothes on
| Я чувствую себя таким онемевшим, так что можешь не снимать одежду
|
| You keep 'em on
| Вы держите их на
|
| Come on, honey, 'cause we got no time
| Давай, дорогая, потому что у нас нет времени
|
| Tell everybody you’re no longer mine
| Скажи всем, что ты больше не мой
|
| And now you’re gonna wanna run from me
| И теперь ты хочешь убежать от меня
|
| Because I border on insanity
| Потому что я граничу с безумием
|
| I’d pick another color for the sky
| Я бы выбрал другой цвет для неба
|
| But I’m really sorry, honey, there’s no time
| Но мне очень жаль, дорогая, нет времени
|
| And now you run like hell
| И теперь ты бежишь как ад
|
| As fast and as far as you can
| Как можно быстрее и дальше
|
| You ain’t got no time on your hands left
| У тебя нет времени на руки
|
| Are you gon' talk? | Ты собираешься говорить? |
| 'Cause somethin’s wrong
| Потому что что-то не так
|
| 'Cause somethin’s botherin' your mind
| Потому что что-то беспокоит тебя
|
| You’re holding up, do you sleep at all?
| Ты держишься, ты вообще спишь?
|
| Is somethin' wrong?
| Что-то не так?
|
| Come on, honey, 'cause we got no time
| Давай, дорогая, потому что у нас нет времени
|
| Tell everybody you’re no longer mine
| Скажи всем, что ты больше не мой
|
| Oh, girl, I’m honest, yes, you’re gonna wanna run from me
| О, девочка, я честен, да, ты захочешь убежать от меня.
|
| Because I border on insanity
| Потому что я граничу с безумием
|
| I’d pick another color for the sky
| Я бы выбрал другой цвет для неба
|
| But I’m really sorry, honey, there’s no time
| Но мне очень жаль, дорогая, нет времени
|
| There’s no time | Нет времени |