| Never Let You Go (оригинал) | Никогда Не Отпущу Тебя (перевод) |
|---|---|
| I was like a fool | я был как дурак |
| Messed around and i was cruel | Возился, и я был жесток |
| I was cruel to you | я был жесток с тобой |
| I was lost until i found you | Я был потерян, пока не нашел тебя |
| I was lost until you said | Я был потерян, пока ты не сказал |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| Out of my life | Из моей жизни |
| Out of my life | Из моей жизни |
| Let you out of my life | Выпустить тебя из моей жизни |
| Take away the pain | Забери боль |
| Take away the ball and chain | Уберите мяч и цепь |
| Leave it in the rain | Оставь это под дождем |
| The pounding heart of the city neon | Стучащее сердце города неон |
| Hides the cries of lonely men | Скрывает крики одиноких мужчин |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| Out of my life | Из моей жизни |
| Out of my life | Из моей жизни |
| Let you out of my life | Выпустить тебя из моей жизни |
| When you went way | Когда ты ушел |
| I was relieved i must say | Я почувствовал облегчение, должен сказать |
| But that was yesterday | Но это было вчера |
| Now i’m lost and i can’t find you | Теперь я потерялся и не могу найти тебя |
| I’ll never hear those words again | Я больше никогда не услышу этих слов |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| Out of my life | Из моей жизни |
| Out of my life | Из моей жизни |
| Let you out of my life | Выпустить тебя из моей жизни |
