Перевод текста песни Hours of Darkness Have Changed My Mind - Felt

Hours of Darkness Have Changed My Mind - Felt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hours of Darkness Have Changed My Mind, исполнителя - Felt. Песня из альбома Forever Breathes the Lonely Word, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский

Hours of Darkness Have Changed My Mind

(оригинал)
Got into something dangerous and strange
Was into nothing that’s the way I behave
I like those deep dark thoughts that leave you stranded
Way in mid-air
I’d like to do something that makes somebody somewhere
Care
Playing with fire why should I mind
I’m going beyond now what will I find
Corridors filled with smoke and all the trees uprooted
And dead
A man who’s got three square eyes and a boy with the
Snakeskin head
I was torn apart by my love for a different land
I was led astray by the touch of the devil’s hand
It’s your second nature oh don’t fool around 'till
That’s gone
A man is a boy a boy is a child a woman’s son
I’m a disciple I’ve become aware
Seen god in the heaven the devil down there
Isn’t it 'bout time boy you got your thoughts onto
Something new
You could come up with me if you really want something
To do And I was torn apart by my love for a different land
I was led astray by the touch of the devil’s hand
It’s your second nature oh don’t fool around 'till
That’s gone
A man is a boy a boy is a child a woman’s son.

Часы Темноты Изменили Мое Мнение

(перевод)
Попал во что-то опасное и странное
Я ничего не делал, вот как я себя веду
Мне нравятся эти глубокие темные мысли, которые оставляют вас в затруднительном положении
Путь в воздухе
Я хотел бы сделать что-то, что заставляет кого-то где-то
Забота
Игра с огнем, почему я должен возражать
Я иду дальше, что я найду
Коридоры заполнены дымом и все деревья вырваны с корнем
И мертв
Мужчина с тремя квадратными глазами и мальчик с
Змеиная голова
Меня раздирала любовь к другой земле
Меня сбило с пути прикосновение руки дьявола
Это твоя вторая натура, о, не валяй дурака, пока
Этого больше нет
Мужчина – это мальчик, мальчик – это ребенок, сын женщины
я ученик я осознал
Видел бога на небесах, дьявола там внизу
Разве это не время, мальчик, о котором ты думаешь?
Что-то новое
Вы могли бы прийти со мной, если вы действительно хотите что-то
Делать И меня раздирала любовь к другой земле
Меня сбило с пути прикосновение руки дьявола
Это твоя вторая натура, о, не валяй дурака, пока
Этого больше нет
Мужчина - мальчик, мальчик - ребенок, сын женщины.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Be Still 1989
Stained Glass Windows in the Sky 1989
I Didn't Mean to Hurt You 1989
The Final Resting of the Ark 2009
Tuesday's Secret 1988
Don't Die on My Doorstep 1988
Space Blues 2009
Bitter End 1988
Sunlight Bathed the Golden Glow 1984
Vasco da Gama 1984
Spanish House 1984
Crystal Ball 1991
Penelope Tree 1991
Dismantled King Is off the Throne 1991
My Darkest Light Will Shine 1991
I Don't Know Which Way to Turn 1984
The Day the Rain Came Down 1991
Scarlet Servants 1983
Black Ship in the Harbour 1983
Caspian See 1983

Тексты песен исполнителя: Felt

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ballad of Geraldine 2014
The Calling 2011
Абсолютный сталевар 2003
Enough 2008