
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
All the People I Like and Those That are Dead(оригинал) |
Maybe I Should entertain |
The very fact that I’m insane |
I wasn’t fooling when I said |
All the people I like are those that are dead |
I’ve been around this town and I’ve seen what god has done |
I’ve been around and it’s no fun |
I’ve been a two-timer/tearaway god has told me so But I don’t believe in him you know |
Don’t make me a martyr for our causes |
'Cause I don’t believe a word that you said |
All the people I like are those are dead |
Maybe I shoud take a gun |
And put it to the head of everyone |
All the people I like are in the ground |
It’s better to be lost than to be found |
I should listen hard to the voices from within |
They are telling me that I’ll never win |
I should save myself I shoud save myself from sin |
But I wouldn’t know where to begin |
You are trying to tell me what you believe in But I ain’t got a clue what you are talking about |
It’s better to be a man than to be a mouse |
All the people I like are those that are dead |
All the people I like are those that are dead |
All the people I like are those that are dead |
All the people I like are those that are dead |
I’ve been around this town and I’ve seen what God has done |
I’ve been around and it’s no fun |
I’ve been a two-timer/tearaway god has told me so But I don’t believe in him you know |
Don’t make me a martyr for our causes |
'Cause I don’t believe a word that you said |
All the people I like are those that are |
All the people I like are those that are |
All the people I like are those that are dead. |
Все Люди, которые мне нравятся, и Те, Которые Мертвы(перевод) |
Может быть, я должен развлечь |
Сам факт, что я сумасшедший |
Я не обманывал, когда говорил |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы |
Я был в этом городе и видел, что сделал бог |
Я был рядом, и это не весело |
Я был двукратным / слезливым, так сказал мне бог, но я не верю в него, ты знаешь |
Не делай из меня мученика за наши дела |
Потому что я не верю ни одному твоему слову |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы |
Может быть, я должен взять пистолет |
И положить его в голову всем |
Все люди, которые мне нравятся, в земле |
Лучше потерять, чем найти |
Я должен внимательно слушать голоса изнутри |
Они говорят мне, что я никогда не выиграю |
Я должен спасти себя, я должен спасти себя от греха |
Но я бы не знал, с чего начать |
Ты пытаешься сказать мне, во что ты веришь, но я понятия не имею, о чем ты говоришь. |
Лучше быть мужчиной, чем мышью |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы |
Я был в этом городе и видел, что сделал Бог |
Я был рядом, и это не весело |
Я был двукратным / слезливым, так сказал мне бог, но я не верю в него, ты знаешь |
Не делай из меня мученика за наши дела |
Потому что я не верю ни одному твоему слову |
Все люди, которые мне нравятся, это те, кто |
Все люди, которые мне нравятся, это те, кто |
Все люди, которые мне нравятся, мертвы. |
Название | Год |
---|---|
Be Still | 1989 |
Stained Glass Windows in the Sky | 1989 |
I Didn't Mean to Hurt You | 1989 |
The Final Resting of the Ark | 2009 |
Tuesday's Secret | 1988 |
Don't Die on My Doorstep | 1988 |
Space Blues | 2009 |
Bitter End | 1988 |
Sunlight Bathed the Golden Glow | 1984 |
Vasco da Gama | 1984 |
Spanish House | 1984 |
Crystal Ball | 1991 |
Penelope Tree | 1991 |
Dismantled King Is off the Throne | 1991 |
My Darkest Light Will Shine | 1991 |
I Don't Know Which Way to Turn | 1984 |
The Day the Rain Came Down | 1991 |
Scarlet Servants | 1983 |
Black Ship in the Harbour | 1983 |
Caspian See | 1983 |