| Mystify (оригинал) | Мистифицировать (перевод) |
|---|---|
| all veils and mistys | все завесы и туманы |
| streets of blue | улицы синего цвета |
| almond looks | миндаль выглядит |
| that chill devine | этот холод божественный |
| some silken moment | какой-то шелковый момент |
| goes on forever | продолжается вечно |
| and we’re leaving | и мы уходим |
| broken hearts behind | разбитые сердца позади |
| mystify… mystify me mystify… mystify me i need perfection | озадачить... озадачить меня озадачить... озадачить меня мне нужно совершенство |
| some twisted selection | какая-то кривая подборка |
| that tanles me to keep me alive | что заставляет меня оставаться в живых |
| in alle that exists | во всем, что существует |
| well, none has your beauty | ну ни у кого нет твоей красоты |
| I see your face and I will survive | Я вижу твое лицо, и я выживу |
| mystify… mystify me mystify… mystify me Eternally wild with the power | мистифицировать... мистифицировать меня мистифицировать... мистифицировать меня Вечно дикий с силой |
| to make every moment come alive | оживить каждое мгновение |
| all those stars | все эти звезды |
| that shine upon you | которые сияют на вас |
| will kiss you every night | буду целовать тебя каждую ночь |
| all veils and misty | все завесы и туман |
| streets of blue | улицы синего цвета |
| almond looks | миндаль выглядит |
| that chill devine | этот холод божественный |
| some silken moment | какой-то шелковый момент |
| goes on forever | продолжается вечно |
| and we’re leaving | и мы уходим |
| yeah we’re leaving | да мы уходим |
| broken hearts behind | разбитые сердца позади |
