| There’s something about this beat that’s hypnotic
| В этом ритме есть что-то гипнотическое
|
| What-what-what's his name?
| Как-как-как его зовут?
|
| Faze Miyake (Faze Miyake, Faze Miyake)
| Фазе Мияке (Faze Miyake, Фазе Мияке)
|
| Yeah, hmm
| Да, хм
|
| I ain’t into messing around, got me fucked up must be high
| Я не люблю бездельничать, я облажался, должно быть, под кайфом
|
| When you wake up let me know, although I’ll probably be so gone of the Rossi
| Когда ты проснешься, дай мне знать, хотя я, вероятно, так уйду от Росси
|
| 'Cause I mixed it with the cherry and it bang
| Потому что я смешал его с вишней, и получилось
|
| I know I drank the Henny back down
| Я знаю, что выпил Хенни обратно
|
| That shit just make me think about the times
| Это дерьмо просто заставляет меня думать о временах
|
| You used to bring it to me with the ice, so I switched up a little now I’m nice
| Раньше ты приносил его мне со льдом, так что я немного изменился, теперь я хороший
|
| See you trippin' over little things, «What you doing, where you going?
| Видишь, ты спотыкаешься о мелочи: «Что ты делаешь, куда идешь?
|
| «, asking where I been
| «, спрашивая, где я был
|
| I been growing, I been moving and transitioning
| Я рос, я двигался и переходил
|
| Different ferries on the pier catching rays
| Разные паромы на пирсе ловят скатов
|
| Now you wanna ride the wave
| Теперь ты хочешь оседлать волну
|
| I been busy I been thinking about some things
| Я был занят, я думал о некоторых вещах
|
| I been trying to make the moves like a king
| Я пытался делать ходы как король
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Please don’t mess with me I’m in my element
| Пожалуйста, не связывайтесь со мной, я в своей стихии
|
| Shot that 1942 like I’m a Mexican
| Выстрелил в 1942 году, как будто я мексиканец
|
| I’m feeling so good I’m feeling excellent
| Я чувствую себя так хорошо, я чувствую себя превосходно
|
| The packs that you’re smoking you could never get
| Пачки, которые ты куришь, ты никогда не сможешь получить
|
| Listen to that rider Kawasaki on the plane
| Послушайте этого гонщика Кавасаки в самолете
|
| Shorty telling me you thinking about me on the day
| Коротышка говорит мне, что ты думаешь обо мне в тот день
|
| Maybe you should make a move Swayze
| Может, тебе стоит сделать ход, Суэйзи?
|
| If you take too long I’ll dip like Mayonnaise
| Если ты будешь слишком долго, я окунусь, как майонез
|
| Dip, dip, out the range, they’re all looking at me like I’m crazy
| Окунись, окунись, вне пределов досягаемости, они все смотрят на меня, как на сумасшедшего
|
| Came up with nothing
| Ничего не придумал
|
| Came up with nothing
| Ничего не придумал
|
| Back up in this place
| Резервное копирование в этом месте
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| He’s 17, fully grown up, glo’d up and I can’t wait for a hold up
| Ему 17 лет, он взрослый, счастливый, и я не могу дождаться задержки
|
| I all know is getting dough up, bill a zoot and pour up
| Я все знаю, что нужно собрать тесто, выставить счет и вылить
|
| Mango Ciroc and juice, all the tunes I produce, they will sound like the truth
| Mango Ciroc и сок, все мелодии, которые я сочиняю, будут звучать как правда
|
| I got the sauce and the juice, 6k in transition
| У меня есть соус и сок, 6к в переходе
|
| I’ve been a man on a mission, they couldn’t see my vision
| Я был человеком на миссии, они не могли видеть мое видение
|
| Now when I speak they listen
| Теперь, когда я говорю, они слушают
|
| I show love and they hate, working early til late
| Я проявляю любовь, а они ненавидят, работая с утра до вечера
|
| I’m, trying to stay far from a fake, pissed 'cause my face is bait
| Я стараюсь держаться подальше от подделки, злюсь, потому что мое лицо - приманка
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Down we get down we get down we get down we get down we get down
| Вниз, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся, мы спускаемся.
|
| Transition
| Переход
|
| The process of change from one form of space, style and place to another
| Процесс перехода от одной формы пространства, стиля и места к другой.
|
| The word rephrase
| Слово перефразировать
|
| The repopulation
| Репопуляция
|
| Faze Miyake
| Фазе Мияке
|
| Transition | Переход |