| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I’m taking so much routes, haha
| Я выбираю так много маршрутов, ха-ха
|
| I used to hop on the N35
| Раньше я прыгал на N35
|
| Them early times
| Их ранние времена
|
| It was the N35
| Это был N35
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I used to hop on the N35 (hop that, hop that)
| Раньше я прыгал на N35 (прыгай, прыгай)
|
| Them early times
| Их ранние времена
|
| It was the N35 (yeah, yeah)
| Это был N35 (да, да)
|
| Knew the world was my oyster
| Знал, что мир был моей устрицей
|
| But I’d still Oyster tap on an N35
| Но я бы все равно использовал Oyster на N35.
|
| Wooley to Loughborough, them dirty sides
| Вули в Лафборо, их грязные стороны
|
| Used to hit my ex ting’s yard on the N35
| Раньше ездил во двор моего бывшего на N35
|
| I could wait the whole damn night for the N35
| Я мог бы ждать всю чертову ночь для N35
|
| It’s just one of the routes
| Это всего лишь один из маршрутов
|
| To get to school, I’d take the 360
| Чтобы добраться до школы, я бы взял 360
|
| Elephant to
| слон к
|
| And then back, I did the 360 (did the whole circle)
| А потом обратно, я сделал 360 (сделал весь круг)
|
| Or I did the C10 ting
| Или я сделал C10 ting
|
| Them times before the inception
| Их времена до начала
|
| Used to hop the 12 up to Peckham
| Раньше прыгал по 12 до Пекхэма
|
| When it was bendy buses, beef and bare tension
| Когда это были гибкие автобусы, говядина и голое напряжение
|
| It’s just routes
| Это просто маршруты
|
| Them buses, them will hold stories
| Их автобусы, они будут хранить истории
|
| Smelling like amm and hiding behind Morley’s
| Пахнущий аммиаком и прячущийся за Морли
|
| Just talking 'bout routes
| Просто говорю о маршрутах
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I used to hop on the N35 (yeah, yeah)
| Раньше я прыгал на N35 (да, да)
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Just a little vibe
| Просто немного настроения
|
| Wooley
| Вули
|
| Hold tight all the bus drivers
| Держитесь крепче всех водителей автобусов
|
| Even the ones I didn’t tap for
| Даже те, которые я не нажимал
|
| I see you
| Я тебя вижу
|
| Hello
| Привет
|
| (The final destination of this bus has changed) | (Конечный пункт назначения этого автобуса изменился) |