| Komm, kein Bezug zu Gott, wir rufen: «Stop!»
| Давай, без обращения к Богу, мы зовем: «Стой!»
|
| Doch es ändert nichts, wir fluchen oft
| Но это ничего не меняет, мы часто ругаемся
|
| Ich seh ausgesaugte leere Hüllen, Berge aus Müll
| Я вижу осушенные пустые раковины, горы мусора
|
| Wir streben nach Glück, doch Geld kann uns’re Herzen nicht füll'n
| Мы стремимся к счастью, но деньги не могут заполнить наши сердца
|
| Werden gezüchtet vom Staat, ich komm' nüchtern nicht klar
| Разводят государство, я не могу жить трезвым
|
| Diese Welt macht uns krank, Menschen flüchten zum Mars
| Этот мир делает нас больными, люди бегут на Марс
|
| Unsere Nerven liegen blank, sogar die Ärzte hier sind krank
| Нервы на пределе, даже врачи здесь больные
|
| Wir jagen dem Geld nach und handeln ohne Herz, ohne Verstand
| Мы гонимся за деньгами и действуем без сердца, без ума
|
| Plötzlich häufen sich die Krisen, bis heute gibt’s keinen Frieden
| Внезапно кризисы накапливаются, до сих пор нет покоя
|
| Wir zieh’n in den Krieg, um irgendwelche Leute zu erschießen, Kinder
| Мы идем на войну, чтобы стрелять в людей, дети
|
| Um dich zu täuschen, glaubt der Teufel an die Bibel
| Чтобы обмануть вас, дьявол верит в Библию
|
| Die heutige Politik besteht aus Heuchel und Profit und Macht
| Политика сегодня - это лицемерие, прибыль и власть.
|
| Wir werden hinters Licht geführt
| нас обманывают
|
| Der Mensch, ein herzloser Roboter der nichts mehr spürt
| Человек, бессердечный робот, который больше ничего не чувствует
|
| Das Böse scheint den Kampf zu gewinnen
| Зло, кажется, побеждает в битве
|
| Denn was ich seh, macht nun mal anders kein' Sinn, Sahin
| Потому что то, что я вижу, не имеет другого смысла, Шахин.
|
| Und es reicht, wir sind nicht länger blind
| И хватит, мы больше не слепы
|
| Wir streben nach dem Glück, es fehlt uns nur ein Stück
| Мы стремимся к счастью, нам просто не хватает кусочка
|
| Wir sind fast da, alle uns’re Träume sind dann wahr
| Мы почти у цели, тогда все наши мечты сбудутся
|
| Schrei so laut du kannst, die hör'n deine Hilferufe nicht
| Кричи как можно громче, они не услышат твоих криков о помощи.
|
| Das ist das echte Leben und keine scheiß Bilderbuchgeschichte
| Это реальная жизнь, а не дурацкая книжка с картинками.
|
| Kein scheiß Film, vor dem du sitzt, man will, dass du sie frisst
| Нет дерьмового фильма, перед которым ты сидишь, они хотят, чтобы ты их съел
|
| Lecker Hilfe in Pillenform, Du willst fort?
| Вкусная помощь в виде таблеток, хочешь?
|
| Irgendwo hin an einem stillen Ort? | Где-нибудь в тихом месте? |
| Dann baller dir ins Hirn
| Тогда ударь свой мозг
|
| Oder mach’s wie wir, einfach immer alles ignorier’n
| Или делай как мы, просто игнорируй все
|
| Und das Leben ist leicht, alle Wege sind frei
| И жизнь легка, все пути свободны
|
| Und ich weiß, dass es nicht so ist, drum red ich’s mir ein
| И я знаю, что это не так, поэтому я так говорю себе
|
| Die falschen Stars, der falsche Fraß, die falschen Lehrer
| Не те звезды, не та еда, не те учителя
|
| Gebor’n in einer kalten Ära die falschen Bücher, die gleichen Lügner
| Родившиеся в холодную эпоху не те книги, такие же лжецы
|
| Jeder Fremde ein Feind, wir sind keine Brüder
| Каждый незнакомец враг, мы не братья
|
| Und du willst etwas ändern, doch weißt nicht wie
| И ты хочешь что-то изменить, но не знаешь как
|
| Du weißt nur eins: irgendwas läuft hier gewaltig schief
| Ты знаешь только одно: здесь что-то происходит ужасно не так.
|
| Ein unsichtbarer Feind umgibt dich
| Вас окружает невидимый враг
|
| Ein Feind von dem du nie was in der Zeitung liest, wach auf!
| Враг, о котором ты никогда не читал в газетах, проснись!
|
| Es ist Arm gegen Reich, Schwarz gegen Weiß
| Бедные против богатых, черные против белых
|
| Christ gegen Moslem, ich will dich boxen
| Христианин против Мусульманина, я хочу тебя боксировать
|
| Wir sind Feinde, berichtet die Glotze
| Мы враги, сообщает телек
|
| Alles Propaganda, man hetzt uns aufeinander
| Это все пропаганда, нас травят вместе
|
| Aggressive Cops, korrupte Richter
| Агрессивные копы, коррумпированные судьи
|
| Seit ihr nicht der Meinung, dass man uns genug gefickt hat?
| Тебе не кажется, что мы уже достаточно трахались?
|
| Die Menschen sehn den Wald vor lauter Bäum nicht mehr
| Люди больше не видят леса за деревьями
|
| Der Staat ist ein künstlicher Gott, ein Teufelswerk… Sahin | Государство - искусственный бог, произведение дьявола... Шахин |