Перевод текста песни Ein schlechter Mensch - Fatoni, Dexter

Ein schlechter Mensch - Fatoni, Dexter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein schlechter Mensch , исполнителя -Fatoni
Песня из альбома: Yo, Picasso
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wsp

Выберите на какой язык перевести:

Ein schlechter Mensch (оригинал)Плохой человек (перевод)
This shit is a fuckin' emergency Это дерьмо - чрезвычайная ситуация
Evacuate the fuckin' premises, bitch! Эвакуируйте гребаные помещения, сука!
Let’s go Пойдем
Ich werd' immer mehr zum Kapitalisten Я все больше и больше становлюсь капиталистом
Ich hab kein' Bock mehr schwitzend in öffentlichen Verkehrsmitteln zu sitzen надоело сидеть потея в общественном транспорте
Ich will ein Auto und ein Führerschein Я хочу машину и водительские права
Dabei fand ich’s früher geil, dass ich überall hin nur mit Zügen reis' Раньше я думал, что это круто, что я везде езжу только на поезде
Diese Entwicklung find' ich letztendlich nicht gut В конце концов, я не думаю, что это развитие хорошо
Aber Schuld bin nicht ich, sondern die anderen Menschen im Zug: Но это не моя вина, это другие люди в поезде:
Fußballfans, Hooligans, Junggesellenabschied Футбольные фанаты, хулиганы, мальчишник
Hauptsache betrunken und Assi (motherfucker) Главное пьяный и Асси (ублюдок)
Morgens halb zehn im deutschen Schienennetz, weil ihr mich stresst Полдевятого утра на немецкой железной дороге, потому что ты меня напрягаешь
Sitze ich lieber auf dem Gang, ich hasse euch wie die Pest Я лучше посижу в проходе, я ненавижу тебя, как чуму
Ihr macht micht anti wie pasti (hehe, hübsches Wortspiel) Ты делаешь меня анти, как пасти (хе-хе, хороший каламбур)
Der einzig coole Typ im Zug, alle anderen sind Spastis Единственный крутой парень в поезде, все остальные в спастике
Immer laut und am Pöbeln Всегда громко и задиристо
Dass ihr außergewöhnlich gewöhnlich seid, sei mal in den Raum gestellt wie Möbel То, что вы необыкновенно заурядны, должно расставляться в комнате, как мебель.
Bald hab' ich ein Auto und werde der Umwelt schaden Скоро у меня будет машина и я нанесу вред окружающей среде
Aber weil ihr mich gezwungen habt, kann ich komplett in Unschuld baden Но поскольку ты заставил меня, я могу купаться в полной невинности
Ich dachte mal, ich sei ein schlechter Mensch Раньше я думал, что я плохой человек
Der nur an seine Interessen denkt Кто думает только о своих интересах
Aber jetzt hab' ich festgestellt Но теперь я узнал
Ich hab' nicht Schuld, sondern der Rest der Welt Это не моя вина, это весь остальной мир
Früher kaufte ich Waren im Warenhaus Раньше я покупал товары в универмаге
Das war für mich wie Krieg — mir war nach Amoklauf, kam ich aus dem Karstadt Для меня это было похоже на войну — я был в бешенстве, я приехал из Карштадта.
raus Из
Hab ich was gesucht, hab' ich die Mitarbeiter gefragt Если я что-то искал, я спрашивал персонал
Aber die wussten es nicht einmal, weil das nie ihre Abteilung war Но они даже не знали, потому что это никогда не было их отделом.
Alles voller Menschen und dann ganz lange anstehen Все заполнено людьми, а затем долго стоит в очереди
Immer klingeln Telefone, ich frag mich, warum die da nie rangehen Телефоны всегда звонят, интересно, почему они никогда не отвечают
Schlimmer sind nur Baumärkte Хуже только строительные магазины
Da laufen immer saudumme Werbefilme für Tesafilme in voller Lautstärke Всегда есть глупая реклама скотча, работающего на полную громкость.
Auf zehn Bildschirmen parallel bis ich Bauchschmerzen На десяти экранах параллельно, пока у меня не заболел живот
Oder negative Gefühle oder Migräne kriege und mich aufrege Или получить негативные чувства или мигрени и расстроиться
Und in der Mitte ist ein Informationsstand А посередине информационный стенд
An dem aber noch niemals ein Hurensohn stand und Information gab Но где сукин сын никогда не стоял и не давал информацию
Deshalb lass' ich mir heute alles von Amazon schicken Вот почему сегодня я позволил Amazon прислать мне все.
Auch wenn die ihre Mitarbeiter zwingen ihre eigene Mama zu ficken Даже если они заставят своих сотрудников трахать собственную маму
Die schuften da 24-Stunden-Tage Они работают 24 часа в сутки
Aber weil ihr mich gezwungen habt, kann ich komplett in Unschuld baden Но поскольку ты заставил меня, я могу купаться в полной невинности
Ich dachte mal, ich sei ein schlechter Mensch Раньше я думал, что я плохой человек
Der nur an seine Interessen denkt Кто думает только о своих интересах
Aber jetzt hab' ich festgestellt Но теперь я узнал
Ich hab' nicht Schuld, sondern der Rest der Welt Это не моя вина, это весь остальной мир
Hätten meine Eltern mir mehr Taschengeld gegeben Если бы мои родители дали мне больше карманных денег
Wär' ich nie im Leben drauf gekommen aus ihren Taschen Geld zu stehlen Мне бы никогда не пришло в голову воровать деньги из их карманов
Würde das deutsche Fernsehen nicht so einen Müll produzieren Если бы немецкое телевидение не производило такой хлам
Müsst' ich nicht US-Serien im Internet illegal streamen Разве я не должен нелегально транслировать американские сериалы в Интернете?
Und würde Gemüse nicht so scheiße schmecken И разве овощи не были бы такими дерьмовыми на вкус
Müsst' ich nicht den ganzen Tag lang Schweine fressen Если бы мне не приходилось есть свиней целый день
Aber ich tu’s rund um die Uhr Но я делаю это 24/7
Dass Schweinebabys süß und lecker gleichzeitig sind, war ein Bitch-Move von Тот факт, что поросята сладкие и вкусные одновременно, был сучкой.
Mutter Natur мать-природа
Eine Aubergine kann nichts, sieht scheiße aus und hat kein Bewusstsein Баклажан ничего не может, выглядит как дерьмо и не имеет сознания
Warum schmeckt die nicht wie’n Schwein und kann gleichzeitig gesund sein? Почему это не по вкусу свинья и в то же время может быть полезным?
Ich würd auch Hanteln heben und ins Kampftraining gehen Я бы также поднимал гантели и занимался боевыми тренировками.
Würde mein Körper, die Pussy, das nicht als Anstrengung ansehen Мое тело, киска, не воспримет это как усилие
Und ja, auch du wärst nicht so’n Verlierertyp, der auspennt, auf der Couch И да, ты тоже не был бы неудачником, если бы спал на диване.
hängt und Hartz IV bezieht висит и получает Hartz IV
Würden nicht Ausländer die Arbeit machen, die eigentlich dir zusteht… Если бы иностранцы не сделали работу, которая на самом деле причитается вам...
Ah nee, ist ja Quatsch, warte mal — (halt die Fresse) Ах нет, это чепуха, подожди-(закрой лицо)
Du dachtest mal, du seist ein schlechter Mensch Вы когда-то думали, что вы плохой человек
Der nur an seine Interessen denkt Кто думает только о своих интересах
Aber jetzt hast du festgestellt Но теперь вы нашли
Schuld hast nicht du, sondern der Rest der WeltЭто не твоя вина, это весь остальной мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2017
2017
2017
Frag mich nicht
ft. Ahzumjot
2017
2017
S.A.D.O.S.
ft. Jaques Shure
2017
Am Flughafen
ft. Retrogott
2017
2017
2017
Babygirl
ft. Dexter, Allison Victoria
2018
Ich bleib
ft. Nobodys Face, Dexter
2019
Roll auf
ft. Doll, Waldo The Funk
2014
2014
Fahrtwind
ft. Jaques Shure
2014
Doobies
ft. Madness
2014
Flugzeug
ft. Jaques Shure, Maniac
2014
2020
2013
2018