| AIDS and everything, man. | СПИД и все такое, чувак. |
| So, you got to be careful, man
| Итак, ты должен быть осторожным, чувак
|
| Word up
| Слово вверх
|
| Yo, so we wanna tell all the homeboys out there that this is a message coming
| Эй, так что мы хотим сказать всем домашним, что это сообщение
|
| from The Fat boys
| из "Толстяков"
|
| You know what I’m sayin'? | Вы знаете, что я говорю? |
| And it goes like this:
| И это выглядит так:
|
| Now, there’s somethin' real old, but still hot news
| Теперь есть что-то действительно старое, но все еще горячие новости
|
| Been around since Lincoln, but out of view
| Был со времен Линкольна, но вне поля зрения
|
| You stuff it in your wallet so your mom can’t see
| Вы кладете его в бумажник, чтобы мама не видела
|
| It’s called a condom, baby — And you better believe
| Это называется презерватив, детка — И тебе лучше поверить
|
| It ain’t under the shelf now it’s on display
| Его нет под полкой, теперь он на витрине
|
| With all these diseases going around today
| Со всеми этими болезнями, происходящими сегодня
|
| You need a piece of mind when you do the wild thing
| Вам нужна часть ума, когда вы делаете дикие вещи
|
| So, a condom, brotha' - Don’t forget to bring
| Итак, презерватив, братан - Не забудьте взять
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Protect yourself
| Защити себя
|
| Word
| Слово
|
| Protect yourself
| Защити себя
|
| Get busy
| Быть занятым
|
| Protect yourself
| Защити себя
|
| Markie Dee, can you get funky one time
| Марки Ди, ты можешь хоть раз повеселиться?
|
| Now, check this out. | Теперь проверьте это. |
| Listen to me real clear, now:
| Слушай меня очень ясно, сейчас:
|
| Now, if what I say sounds a little bit sleazy
| Теперь, если то, что я говорю, звучит немного неряшливо
|
| If using a condom makes you feel kinda queasy
| Если использование презерватива вызывает у вас тошноту
|
| Don’t take it too hard, 'cuz there’s no doubt
| Не принимай это слишком близко, потому что нет никаких сомнений
|
| That modern diseases can take you out
| Что современные болезни могут вывести вас из строя
|
| So, don’t be ashamed — take one when you go dancin'
| Так что не стыдись — возьми, когда пойдешь танцевать.
|
| And use the condom for a little romancin'
| И используйте презерватив для небольшого романа
|
| 'Cuz being safe don’t mean you’re weak
| «Потому что безопасность не означает, что ты слаб
|
| And you won’t find yourself up the creek
| И вы не окажетесь вверх по ручью
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Protect yourself
| Защити себя
|
| Word
| Слово
|
| Protect yourself
| Защити себя
|
| Homeboy!
| Хозяин!
|
| Protect yourself — My man, if I was you I’d…
| Защити себя — Мужик мой, на твоем месте я бы…
|
| Protect yourself
| Защити себя
|
| Hit It!
| Бей это!
|
| Change up:
| Изменить до:
|
| Aw, yeah, yeah, yeah, yeah!
| Ой, да, да, да, да!
|
| Yo, let’s get stupid, y’all!
| Эй, давайте тупить, все!
|
| Yo, homeboy, you seen 'em?
| Эй, кореша, ты их видел?
|
| Seen who?
| Видел кого?
|
| My nuts, man. | Мои орехи, чувак. |
| Who you think?
| Кто вы думаете?
|
| Aww…
| Ой…
|
| Oh, forget it, forget it. | О, забудь, забудь. |
| Here they come now…
| Вот они сейчас…
|
| Who? | Кто? |
| Who?!
| Кто?!
|
| Hook:
| Крюк:
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| There go.
| Вот так.
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| Word up!
| Слово вверх!
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| They’re…
| Они…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| Yo! | Эй! |
| Me and my nuts are a real def freak
| Я и мои орехи - настоящий урод
|
| They don’t do nothing else but hang with me
| Они больше ничего не делают, кроме как тусуются со мной.
|
| We’re a real good team on the football field
| Мы действительно хорошая команда на футбольном поле
|
| And if my nuts have trouble…
| И если у моих орехов проблемы...
|
| Yo, he gets ill!
| Эй, он заболел!
|
| We’re real close friends, as you can see
| Как видите, мы настоящие близкие друзья.
|
| And my nuts are big and round like me
| И мои орехи большие и круглые, как я.
|
| One is black and the other is white
| Один черный, а другой белый
|
| And if that looks dumb… hey, that’s all right — They’re…
| И если это выглядит глупо… эй, все в порядке — они…
|
| Hook:
| Крюк:
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| They’re…
| Они…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| Talkin' 'bout…
| Разговор о…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| I went for a run
| Я пошел на пробежку
|
| With who?
| С кем?
|
| My nuts
| Мои орехи
|
| All around the block?
| По всему кварталу?
|
| Took no short cuts — Ran all the way home
| Не срезал путей – добежал до дома
|
| Busted down the door
| Выбили дверь
|
| And my nuts were draggin' all over the floor
| И мои орехи волочились по полу
|
| Now, don’t go thinkin' my nuts are sore
| Теперь не думай, что у меня болят яйца.
|
| They got my back when I go off
| Они прикроют меня, когда я уйду
|
| They’re in my corner when times are rough
| Они в моем углу, когда времена тяжелые
|
| And if you’re in a jam, I’ll let you hold…
| И если ты в джеме, я позволю тебе потерпеть…
|
| Hook:
| Крюк:
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| Talkin' 'bout…
| Разговор о…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| They’re…
| Они…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| They’re…
| Они…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| Now, I take my nuts to every show
| Теперь я беру свои орехи на каждое шоу
|
| And when I go, I let ya' know
| И когда я уйду, я дам тебе знать
|
| That if you dare to fight my nuts
| Что если ты посмеешь драться с моими орехами
|
| You gotta fight me, too
| Ты тоже должен драться со мной
|
| And he’ll smack you up!
| И он тебя задушит!
|
| Knock out your gold teeth
| Выбей свои золотые зубы
|
| Gon' break your jaw
| Собираюсь сломать тебе челюсть
|
| Yo, me and my nuts are down by law
| Эй, я и мои орехи по закону
|
| Get a girl so fast, homeboy, you’ll get dizzy
| Заведи девушку так быстро, хозяин, у тебя закружится голова
|
| Me and my nuts get busy, busy
| Я и мои орехи заняты, заняты
|
| Now, listen to my nuts 'cuz they’re my word
| Теперь послушай мои орехи, потому что это мое слово
|
| And talkin' nuts, you never heard
| И болтаешь с ума, ты никогда не слышал
|
| But, now I see you’re gettin' red
| Но теперь я вижу, ты краснеешь
|
| But, it ain’t Markie Dee buggin' out the head
| Но это не Марки Ди вышибает голову
|
| But, check this out if you have doubt
| Но проверьте это, если у вас есть сомнения
|
| 'Cuz Kool and Buff are the nuts I’m talkin' about
| «Потому что Кул и Бафф — чокнутые, о которых я говорю.
|
| They’re…
| Они…
|
| Hook:
| Крюк:
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| They’re…
| Они…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| They’re…
| Они…
|
| My nuts!
| Мои орехи!
|
| I said they’re…
| Я сказал, что они…
|
| My nuts! | Мои орехи! |