Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Protect Yourself/My Nuts , исполнителя - Fat Boys. Дата выпуска: 13.08.1987
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Protect Yourself/My Nuts , исполнителя - Fat Boys. Protect Yourself/My Nuts(оригинал) |
| AIDS and everything, man. |
| So, you got to be careful, man |
| Word up |
| Yo, so we wanna tell all the homeboys out there that this is a message coming |
| from The Fat boys |
| You know what I’m sayin'? |
| And it goes like this: |
| Now, there’s somethin' real old, but still hot news |
| Been around since Lincoln, but out of view |
| You stuff it in your wallet so your mom can’t see |
| It’s called a condom, baby — And you better believe |
| It ain’t under the shelf now it’s on display |
| With all these diseases going around today |
| You need a piece of mind when you do the wild thing |
| So, a condom, brotha' - Don’t forget to bring |
| Hook: |
| Protect yourself |
| Word |
| Protect yourself |
| Get busy |
| Protect yourself |
| Markie Dee, can you get funky one time |
| Now, check this out. |
| Listen to me real clear, now: |
| Now, if what I say sounds a little bit sleazy |
| If using a condom makes you feel kinda queasy |
| Don’t take it too hard, 'cuz there’s no doubt |
| That modern diseases can take you out |
| So, don’t be ashamed — take one when you go dancin' |
| And use the condom for a little romancin' |
| 'Cuz being safe don’t mean you’re weak |
| And you won’t find yourself up the creek |
| Hook: |
| Protect yourself |
| Word |
| Protect yourself |
| Homeboy! |
| Protect yourself — My man, if I was you I’d… |
| Protect yourself |
| Hit It! |
| Change up: |
| Aw, yeah, yeah, yeah, yeah! |
| Yo, let’s get stupid, y’all! |
| Yo, homeboy, you seen 'em? |
| Seen who? |
| My nuts, man. |
| Who you think? |
| Aww… |
| Oh, forget it, forget it. |
| Here they come now… |
| Who? |
| Who?! |
| Hook: |
| My nuts! |
| There go. |
| My nuts! |
| Word up! |
| My nuts! |
| They’re… |
| My nuts! |
| Yo! |
| Me and my nuts are a real def freak |
| They don’t do nothing else but hang with me |
| We’re a real good team on the football field |
| And if my nuts have trouble… |
| Yo, he gets ill! |
| We’re real close friends, as you can see |
| And my nuts are big and round like me |
| One is black and the other is white |
| And if that looks dumb… hey, that’s all right — They’re… |
| Hook: |
| My nuts! |
| They’re… |
| My nuts! |
| Talkin' 'bout… |
| My nuts! |
| What’s up? |
| My nuts! |
| I went for a run |
| With who? |
| My nuts |
| All around the block? |
| Took no short cuts — Ran all the way home |
| Busted down the door |
| And my nuts were draggin' all over the floor |
| Now, don’t go thinkin' my nuts are sore |
| They got my back when I go off |
| They’re in my corner when times are rough |
| And if you’re in a jam, I’ll let you hold… |
| Hook: |
| My nuts! |
| Talkin' 'bout… |
| My nuts! |
| They’re… |
| My nuts! |
| They’re… |
| My nuts! |
| Now, I take my nuts to every show |
| And when I go, I let ya' know |
| That if you dare to fight my nuts |
| You gotta fight me, too |
| And he’ll smack you up! |
| Knock out your gold teeth |
| Gon' break your jaw |
| Yo, me and my nuts are down by law |
| Get a girl so fast, homeboy, you’ll get dizzy |
| Me and my nuts get busy, busy |
| Now, listen to my nuts 'cuz they’re my word |
| And talkin' nuts, you never heard |
| But, now I see you’re gettin' red |
| But, it ain’t Markie Dee buggin' out the head |
| But, check this out if you have doubt |
| 'Cuz Kool and Buff are the nuts I’m talkin' about |
| They’re… |
| Hook: |
| My nuts! |
| They’re… |
| My nuts! |
| They’re… |
| My nuts! |
| I said they’re… |
| My nuts! |
Защити себя/Мои Орехи(перевод) |
| СПИД и все такое, чувак. |
| Итак, ты должен быть осторожным, чувак |
| Слово вверх |
| Эй, так что мы хотим сказать всем домашним, что это сообщение |
| из "Толстяков" |
| Вы знаете, что я говорю? |
| И это выглядит так: |
| Теперь есть что-то действительно старое, но все еще горячие новости |
| Был со времен Линкольна, но вне поля зрения |
| Вы кладете его в бумажник, чтобы мама не видела |
| Это называется презерватив, детка — И тебе лучше поверить |
| Его нет под полкой, теперь он на витрине |
| Со всеми этими болезнями, происходящими сегодня |
| Вам нужна часть ума, когда вы делаете дикие вещи |
| Итак, презерватив, братан - Не забудьте взять |
| Крюк: |
| Защити себя |
| Слово |
| Защити себя |
| Быть занятым |
| Защити себя |
| Марки Ди, ты можешь хоть раз повеселиться? |
| Теперь проверьте это. |
| Слушай меня очень ясно, сейчас: |
| Теперь, если то, что я говорю, звучит немного неряшливо |
| Если использование презерватива вызывает у вас тошноту |
| Не принимай это слишком близко, потому что нет никаких сомнений |
| Что современные болезни могут вывести вас из строя |
| Так что не стыдись — возьми, когда пойдешь танцевать. |
| И используйте презерватив для небольшого романа |
| «Потому что безопасность не означает, что ты слаб |
| И вы не окажетесь вверх по ручью |
| Крюк: |
| Защити себя |
| Слово |
| Защити себя |
| Хозяин! |
| Защити себя — Мужик мой, на твоем месте я бы… |
| Защити себя |
| Бей это! |
| Изменить до: |
| Ой, да, да, да, да! |
| Эй, давайте тупить, все! |
| Эй, кореша, ты их видел? |
| Видел кого? |
| Мои орехи, чувак. |
| Кто вы думаете? |
| Ой… |
| О, забудь, забудь. |
| Вот они сейчас… |
| Кто? |
| Кто?! |
| Крюк: |
| Мои орехи! |
| Вот так. |
| Мои орехи! |
| Слово вверх! |
| Мои орехи! |
| Они… |
| Мои орехи! |
| Эй! |
| Я и мои орехи - настоящий урод |
| Они больше ничего не делают, кроме как тусуются со мной. |
| Мы действительно хорошая команда на футбольном поле |
| И если у моих орехов проблемы... |
| Эй, он заболел! |
| Как видите, мы настоящие близкие друзья. |
| И мои орехи большие и круглые, как я. |
| Один черный, а другой белый |
| И если это выглядит глупо… эй, все в порядке — они… |
| Крюк: |
| Мои орехи! |
| Они… |
| Мои орехи! |
| Разговор о… |
| Мои орехи! |
| Как дела? |
| Мои орехи! |
| Я пошел на пробежку |
| С кем? |
| Мои орехи |
| По всему кварталу? |
| Не срезал путей – добежал до дома |
| Выбили дверь |
| И мои орехи волочились по полу |
| Теперь не думай, что у меня болят яйца. |
| Они прикроют меня, когда я уйду |
| Они в моем углу, когда времена тяжелые |
| И если ты в джеме, я позволю тебе потерпеть… |
| Крюк: |
| Мои орехи! |
| Разговор о… |
| Мои орехи! |
| Они… |
| Мои орехи! |
| Они… |
| Мои орехи! |
| Теперь я беру свои орехи на каждое шоу |
| И когда я уйду, я дам тебе знать |
| Что если ты посмеешь драться с моими орехами |
| Ты тоже должен драться со мной |
| И он тебя задушит! |
| Выбей свои золотые зубы |
| Собираюсь сломать тебе челюсть |
| Эй, я и мои орехи по закону |
| Заведи девушку так быстро, хозяин, у тебя закружится голова |
| Я и мои орехи заняты, заняты |
| Теперь послушай мои орехи, потому что это мое слово |
| И болтаешь с ума, ты никогда не слышал |
| Но теперь я вижу, ты краснеешь |
| Но это не Марки Ди вышибает голову |
| Но проверьте это, если у вас есть сомнения |
| «Потому что Кул и Бафф — чокнутые, о которых я говорю. |
| Они… |
| Крюк: |
| Мои орехи! |
| Они… |
| Мои орехи! |
| Они… |
| Мои орехи! |
| Я сказал, что они… |
| Мои орехи! |
| Название | Год |
|---|---|
| Wipe Out ft. Fat Boys | 2004 |
| Wipeout (Re-Recorded) | 2015 |
| Louie, Louie | 1988 |
| Are You Ready For Freddy | 1988 |
| Just Loungin' | 1988 |
| Rainy Rainy | 1988 |
| Trouble! | 1988 |
| If It Ain't One Thing It's Annuddah (Bruddah) | 1988 |
| Rock Ruling | 1987 |
| Making Noise | 1987 |
| Boys Will Be Boys | 1987 |
| The Twist ft. Chubby Checker | 1988 |
| Lie-Z | 1988 |
| Wipeout (from Disorderlies) | 2010 |