| They live to follow the ordinary path | Они живут, чтобы ходить по известным дорогам |
| that billions followed since the start of time | Тем, по которым ходили миллиарды с самого сотворения мира. |
| You march a different beat that they don't understand | Ты движешься в другом темпе, которого они не понимают, |
| but they will see that you will do just fine | Но они увидят, что ты добьёшься успеха. |
| | |
| You are an enemy of conformity | Ты — противник традиционального, |
| and you want more from life than everyday | И ты хочешь получишь от жизни больше, чем повседневность. |
| A black sheep you would rather be | Ты считаешь, что лучше быть "белой вороной", |
| than living the philistine way | Чем вести обывательскую жизнь. |
| | |
| Come with me, come with me | Пойдём со мной, пойдём со мной, |
| I'll show you things you've never seen before | Я покажу тебе то, чего ты никогда не видел. |
| Where we go, where we go | Там, куда мы идём, куда мы идём, |
| you won't need to fear their demons anymore | Тебе не нужно будет больше бояться этих демонов. |
| | |
| We're free | Мы свободны, |
| We're free | Мы свободны... |