Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Higher , исполнителя - Fashawn. Дата выпуска: 23.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Higher , исполнителя - Fashawn. Higher(оригинал) |
| I said y’all wanna get higher? |
| Y’all know we gonna get higher |
| I said y’all wanna get higher? |
| Y’all know we gotta get higher |
| Became a prisoner of peoples expectations |
| Some of my fans are doctors, even they don’t have the patience |
| To wait up while I evolve creatively |
| I wish there was 8 of me |
| 1 to deal with temptation, 1 to deal with complacency |
| 1 to deal with the pressure, 1 to deal with this fame |
| 1 to deal with the power, 1 strong enough for the pain |
| 1 to hold my umbrella to shelter me from the rain |
| 1 to be my therapist, my thoughts is crowding my brain |
| I get insomnia and probably cause |
| I convinced myself that I was not the one |
| Struggling through my Twitter |
| Stupid niggas, listeners are disloyal |
| But they make you feel royal |
| But like a slave when they no longer enjoy you my nigga |
| That’s not high enough, please let’s take it higher |
| Headliner, shit I’m glad I even made the flyer |
| This game’ll crucify ya just to make you a martyr |
| Sometimes I’d rather ice skate with my daughter, but |
| Yall don’t hear me though |
| Higher, take me up, take me up |
| I need you to take me higher |
| I wanna reach something I can’t touch, I can’t touch |
| So get high, so get high |
| And get high, and get high |
| So get high, so get high |
| Let’s get high, let’s get high |
| So get high, so get high |
| Let’s get high, let’s get high |
| So get high, so get high |
| And get high, and get high |
| Higher, take me up, take me up |
| I need you to take me higher |
| I wanna reach something I can’t touch, I can’t touch |
| So let’s take it higher |
| I’ll tell you when it’s high enough |
| I’ll tell you when it’s high enough |
| Y’all would rather break me down like reefer |
| And stuff me into a paper |
| Temporary reliever while you lay up like a Laker |
| I’m working 24/7, wondering where the day went |
| Feeling taken for granted, feeling underestimated |
| Do I need the recognition when i have the reputation? |
| You’re thinking entertainment, I’m thinking elevation |
| In an industry that’s saturated, but I’m glad I made it |
| I’ve seen anticipation turn to aggravation |
| When you don’t meet the demand and people think you the man |
| It’s back to the factory, keep on putting comands |
| Mind running rapidly tryna make a classic |
| Am I running out of battery? |
| Questions you start asking yourself |
| Oppose to asking for help, hell I don’t need it |
| I thought all I had to do was beat the odds and we’d be even, damn |
| Before you know it I be back on the road |
| Text message from my daughter it said «daddy come home» |
| But y’all love me though |
| Hi daddy, I miss you and I love you. |
| Hope you come home safely. |
| You can take me |
| to the park, the swimming pool and long walks and talk all day long and I can |
| keep you all day and sleep with you, and I like your music, it’s pretty and I |
| want to give you hugs |
Выше(перевод) |
| Я сказал, что вы все хотите стать выше? |
| Вы все знаете, что мы поднимемся выше |
| Я сказал, что вы все хотите стать выше? |
| Вы все знаете, что мы должны стать выше |
| Стал пленником народных ожиданий |
| Некоторые из моих поклонников врачи, даже у них не хватает терпения |
| Ждать, пока я творчески развиваюсь |
| Я хочу, чтобы меня было 8 |
| 1, чтобы справиться с искушением, 1, чтобы справиться с самоуспокоенностью |
| 1, чтобы справиться с давлением, 1, чтобы справиться с этой славой |
| 1, чтобы справиться с силой, 1, достаточно сильный, чтобы справиться с болью |
| 1 держать зонтик, чтобы укрыться от дождя |
| 1 быть моим терапевтом, мои мысли переполняют мой мозг |
| У меня бессонница, и, вероятно, это вызывает |
| Я убедил себя, что я не тот |
| Борьба с моим Твиттером |
| Глупые ниггеры, слушатели нелояльны |
| Но они заставляют вас чувствовать себя королевской |
| Но как раб, когда ты им больше не нравишься, мой ниггер. |
| Этого недостаточно, пожалуйста, давайте возьмем выше |
| Хедлайнер, черт, я рад, что даже сделал флаер |
| Эта игра распнет тебя, чтобы сделать мучеником |
| Иногда я предпочитаю кататься на коньках с дочерью, но |
| Хотя ты меня не слышишь |
| Выше, подними меня, подними меня |
| Мне нужно, чтобы ты поднял меня выше |
| Я хочу добраться до чего-то, чего я не могу коснуться, я не могу коснуться |
| Так что поднимитесь, так поднимитесь |
| И получить высокий, и получить высокий |
| Так что поднимитесь, так поднимитесь |
| Давайте поднимемся, давайте поднимемся |
| Так что поднимитесь, так поднимитесь |
| Давайте поднимемся, давайте поднимемся |
| Так что поднимитесь, так поднимитесь |
| И получить высокий, и получить высокий |
| Выше, подними меня, подними меня |
| Мне нужно, чтобы ты поднял меня выше |
| Я хочу добраться до чего-то, чего я не могу коснуться, я не могу коснуться |
| Итак, давайте возьмем это выше |
| Я скажу вам, когда это будет достаточно высоко |
| Я скажу вам, когда это будет достаточно высоко |
| Вы скорее сломаете меня, как рефрижератор |
| И засунь меня в бумагу |
| Временное облегчение, пока вы лежите, как Лейкер |
| Я работаю 24/7, интересно, куда ушел день |
| Чувство само собой разумеющееся, чувство недооценки |
| Нужно ли мне признание, когда у меня есть репутация? |
| Вы думаете о развлечении, я думаю о возвышении |
| В отрасли, которая перенасыщена, но я рад, что сделал это |
| Я видел, как ожидание превращается в обострение |
| Когда ты не отвечаешь требованиям, и люди считают тебя мужчиной |
| Он вернулся к заводу, продолжайте ставить команды |
| Ум работает быстро, пытаясь сделать классику |
| У меня разрядился аккумулятор? |
| Вопросы, которые вы начинаете задавать себе |
| Не просить о помощи, черт возьми, мне это не нужно |
| Я думал, что все, что мне нужно сделать, это победить, и мы будем квиты, черт возьми |
| Прежде чем ты это узнаешь, я вернусь в путь |
| Текстовое сообщение от моей дочери, в котором говорилось: «папа, вернись домой» |
| Но вы все любите меня, хотя |
| Привет, папочка, я скучаю по тебе и люблю тебя. |
| Надеюсь, ты благополучно вернешься домой. |
| ты можешь взять меня |
| в парк, в бассейн, на длительные прогулки и болтать весь день, и я могу |
| держать тебя весь день и спать с тобой, и мне нравится твоя музыка, она красивая, и я |
| хочу обнять тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Out the Trunk ft. Busta Rhymes | 2015 |
| Lost in the Crowd ft. Jantsen, Fashawn, Zion I | 2014 |
| Pardon My G ft. Snoop Dogg | 2017 |
| Hallelujah ft. Vinnie Paz, Action Bronson, Fashawn | 2014 |
| Copycat ft. Fashawn | 2015 |
| Confess | 2015 |
| Relaxation ft. J. Cole, Omen | 2012 |
| Oleg's Flight ft. Fashawn | 2012 |
| Double Tap ft. Fashawn, A$Ton Matthews | 2017 |
| It's a Good Thing ft. Aloe Blacc, Choosey | 2015 |
| Nothin For The Radio ft. J. Cole | 2012 |
| Big Dreams | 2012 |
| Do What I Gotta Do | 2012 |
| Catch Me When I Fall ft. Tony Williams | 2012 |
| Going Home | 2012 |
| Strange Fruit Remix ft. John Legend, Common | 2012 |
| Fanta 6 ft. Roc Marciano, Fashawn | 2021 |
| Manny Pacquiao | 2012 |
| Donnie Brasco ft. Fashawn, One-2 | 2012 |
| Down That Road ft. Sam Hook | 2012 |