| I wrote this song in a damn beat and I’m totally wrong,
| Я написал эту песню в чертовом ритме, и я совершенно не прав,
|
| Staring at a window, me and my mobile phone,
| Глядя в окно, я и мой мобильный телефон,
|
| Puffing off some indo, feeling so far from home,
| Пыхтя индо, чувствуя себя так далеко от дома,
|
| I don’t know why I’m playing; | я не знаю, почему я играю; |
| I’m finally on my own.
| Наконец-то я сам по себе.
|
| About fifty-six days, how long have I been gone?
| Около пятидесяти шести дней, как долго меня не было?
|
| But who’s counting I just know, it’s been a little too long.
| Но кто считает, я просто знаю, это было слишком долго.
|
| And yeah I’m travelling,
| И да, я путешествую,
|
| I’m packing for my back in my Connecticut,
| Я собираю вещи обратно в свой Коннектикут,
|
| … this is madness, I won’t be happy until I get home!
| … это безумие, я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| And I missed the moving so fast,
| И я скучал по движению так быстро,
|
| I learned to take my time,
| Я научился не торопиться,
|
| This world can be hectic; | Этот мир может быть беспокойным; |
| you could be left behind,
| вы могли остаться позади,
|
| So, we stress, and let it eat us from inside,
| Итак, мы напрягаемся, и пусть он съедает нас изнутри,
|
| You got to get it off your chest and keep it off your mind.
| Вы должны выбросить это из головы и не думать об этом.
|
| Sometimes I wonder when I’ll see 25,
| Иногда я думаю, когда я увижу 25,
|
| Well, I’ll be in three years, hopefully in my time.
| Ну, я буду через три года, надеюсь, в свое время.
|
| And yeah I’m travelling,
| И да, я путешествую,
|
| I’m packing for my back in my Connecticut,
| Я собираю вещи обратно в свой Коннектикут,
|
| … this is madness, I won’t be happy until I get home!
| … это безумие, я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| Check it out!
| Проверьте это!
|
| Feels good!
| Приятно!
|
| Sometimes I feel like I’m right in my rightful way,
| Иногда мне кажется, что я прав на своем законном пути,
|
| In the studio night and day,
| В студии день и ночь,
|
| Like… like I’m half my age,
| Как будто я вдвое моложе себя,
|
| And all I need is a mike and a stage,
| И все, что мне нужно, это микрофон и сцена,
|
| Some would say, I say, I’m sick of these airplanes,
| Кто-то скажет, я говорю, надоели мне эти самолеты,
|
| Automobiles in these… shit,
| Автомобили в этом… дерьме,
|
| Maybe I’m right, then again maybe I’m wrong,
| Может быть, я прав, а может быть, я ошибаюсь,
|
| Another day, another song, fuck I’m taking too long,
| Еще один день, еще одна песня, черт возьми, я слишком долго,
|
| And guess what happens…
| И угадайте, что произойдет…
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| I won’t be happy until I get home!
| Я не буду счастлив, пока не вернусь домой!
|
| Singing in the house,
| Поют в доме,
|
| Niggers know I’m around! | Негры знают, что я рядом! |