| And the world still spins going round and round
| И мир все еще крутится по кругу
|
| You just gotta make it until the lost is found
| Вы просто должны сделать это, пока потерянное не будет найдено
|
| (Hit me
| (Ударь меня
|
| Matter of fact)
| Фактически)
|
| And the, and the world still spins goin' around and round and round
| И мир все еще крутится, крутится и крутится
|
| (Get your stamps on your passport up, you dig what I’m saying
| (Поднимите свои штампы в паспорте, вы понимаете, что я говорю
|
| It’s next level shit man)
| Это следующий уровень дерьмо человек)
|
| (This ain’t revolutionary it’s evolutionary
| (Это не революционно, это эволюционно
|
| Evolve my nigga)
| Развивай мой ниггер)
|
| And the, and the world still spins goin' round and round and round
| И мир все еще крутится по кругу, по кругу
|
| Starve myself like Ghandi on behalf of my art
| Уморить себя голодом, как Ганди, от имени моего искусства
|
| Believe I give you my all, never half of my heart, breathe for you
| Поверь, я отдаю тебе все, а не половину своего сердца, дышу для тебя
|
| Travel millions of miles at jet speed for you
| Преодолеть миллионы миль на реактивной скорости для вас
|
| Even overseas we’re blue
| Даже за границей мы синие
|
| Keep it regional? | Оставить его региональным? |
| I had no reason to
| У меня не было причин
|
| Art minus the easel, I’m unbelievable
| Искусство без мольберта, я невероятен
|
| Fled the coast just to change the climates, Cayman Islands
| Сбежали с побережья, чтобы изменить климат, Каймановы острова.
|
| Puff on the loud 'til my whole gang was silent
| Затяжка погромче, пока вся моя банда не замолчала
|
| My change piling, so fly I could change pilots
| Моя куча сдачи, так что летай, я могу сменить пилота
|
| Campaign whiling, my brain remain clouded
| Кампания продолжается, мой мозг остается затуманенным
|
| My mind storm, when it’s time to perform
| Мой мозг бурлит, когда пора выступать
|
| To be honest if I clicked it, probably porn
| Честно говоря, если бы я нажал, наверное, порнуха
|
| Your raps bore me, I couldn’t have fathered your style
| Твой рэп меня утомил, я не мог стать отцом твоего стиля
|
| Just ask Maury, take the glory
| Просто спроси Мори, возьми славу
|
| I take the gouda, you know the story, the avenue I grew up
| Я беру гауду, вы знаете историю, проспект, на котором я вырос
|
| Niggas thought I trade my old life for a new one, nah
| Ниггеры думали, что я променяю свою старую жизнь на новую, нет
|
| Guess who’s back, as if I’d left
| Угадай, кто вернулся, как будто я ушел
|
| Excuse me, I been busy
| Извините, я был занят
|
| I’ve been on my grizzly
| Я был на своем гризли
|
| Had to put on for my city
| Пришлось надеть для моего города
|
| Guess who’s back, as if I’d left
| Угадай, кто вернулся, как будто я ушел
|
| Excuse me, I’ve been my busy
| Извините, я был занят
|
| I’ve been on my busy
| я был занят
|
| Had to put on for my city
| Пришлось надеть для моего города
|
| Guess who’s back
| Угадай кто вернулся
|
| Look up in the sky, it’s a bird, it’s a plane
| Посмотри в небо, это птица, это самолет
|
| Nah, that’s just a grizzly representing this game
| Нет, это просто гризли, представляющий эту игру.
|
| Mississippi roots, I descended from slaves
| Корни Миссисипи, я произошел от рабов
|
| Far from Lynchburg, but I know where niggas hang
| Далеко от Линчбурга, но я знаю, где тусуются ниггеры.
|
| I just spent enough dollars on my chain
| Я только что потратил достаточно долларов на свою цепочку
|
| So much, I done seen to dollars turn into change, holla
| Так много, я видел, как доллары превращаются в сдачу, оклик
|
| I want to be royalty to the rap scholars
| Я хочу быть знатоком рэпа
|
| Make hits, take hits like Math Hoffa
| Делайте хиты, берите хиты, как Мат Хоффа
|
| Fash hotter than a favela in Guatemala
| Мода жарче, чем фавела в Гватемале
|
| 8 baby mamas sittin' in the sauna
| 8 мамочек сидят в сауне
|
| I wasn’t KKK but I understood
| Я не был ККК, но я понял
|
| Why it’s hard to hibernate in my hood
| Почему трудно впасть в спячку в моем капюшоне
|
| Before I ever seen an itinerary
| Прежде чем я когда-либо видел маршрут
|
| I made 57 visits to the cemetery
| Я совершил 57 посещений кладбища
|
| From a derelict, to a diety
| От заброшенного до божественного
|
| Easily I make a atheist believe in me, now
| Легко я заставить атеиста поверить в меня, теперь
|
| Guess who’s back, as if I’d left
| Угадай, кто вернулся, как будто я ушел
|
| Excuse me, I been busy
| Извините, я был занят
|
| I’ve been on my grizzly
| Я был на своем гризли
|
| Had to put on for my city
| Пришлось надеть для моего города
|
| Guess who’s back, as if I’d left
| Угадай, кто вернулся, как будто я ушел
|
| Excuse me, I’ve been my busy
| Извините, я был занят
|
| I’ve been on my busy
| я был занят
|
| Had to put on for my city
| Пришлось надеть для моего города
|
| Guess who’s back
| Угадай кто вернулся
|
| Fuck anybody who thought it was over, literally
| К черту всех, кто думал, что все кончено, буквально
|
| Only thing I left was my mark on the culture
| Единственное, что я оставил, это мой след в культуре
|
| Niggas fear me, clearly they are not on my level
| Ниггеры боятся меня, они явно не моего уровня
|
| I’m a prophet, a rebel, obviously ghetto
| Я пророк, бунтарь, явно гетто
|
| Cockin' my metal, autograph signer
| Взбиваю мой металл, подписываю автографы
|
| When I stop at Valero, had a twelve-year-old kid tell me I was his hero
| Когда я остановился в Валеро, двенадцатилетний ребенок сказал мне, что я был его героем
|
| But instead of a cape, I wear a cap
| Но вместо плаща я ношу кепку
|
| Who’s to say I alter my faith, that ain’t a fact
| Кто сказал, что я изменил свою веру, это не факт
|
| Even before adolescence, Fash was destined
| Еще до подросткового возраста Фашу было суждено
|
| Craft perfected from a dirty pad I sketched in
| Усовершенствованное ремесло из грязного блокнота, в котором я сделал набросок
|
| From lad to legend, I made it to London
| Из парня в легенду я добрался до Лондона
|
| Imagine if I had stayed in the dungeon, nigga
| Представь, если бы я остался в подземелье, ниггер
|
| I would have never signed to Esco, never rhymed with Rakim
| Я бы никогда не подписался на Эско, никогда бы не рифмовал с Ракимом
|
| Tell me, how could I ever let go huh?
| Скажи мне, как я мог отпустить, а?
|
| Your fantasy ain’t fuckin' with my facts
| Твоя фантазия не противоречит моим фактам.
|
| Somebody tell these bustas out the back
| Кто-нибудь, скажите этим бюстам сзади
|
| Shawn, stacks
| Шон, стеки
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| Excuse me, I’ve been busy
| Извините, я был занят
|
| I’ve been on my grizzle
| Я был на моем гризли
|
| Had to put on for my city, but
| Пришлось надеть для своего города, но
|
| (Somebody tell 'em that I’m back, nigga)
| (Кто-нибудь скажите им, что я вернулся, ниггер)
|
| Excuse me, I’ve been busy
| Извините, я был занят
|
| I’ve been on my grizzle
| Я был на моем гризли
|
| Had to put on for my city, but | Пришлось надеть для своего города, но |