| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Uh, I’ve seen the crippled man dead with blood on his chest
| Э-э, я видел мертвого калеку с кровью на груди
|
| Next to an AK slug to the fest it was no crest before it’s all set
| Рядом с пулей АК на фесте не было герба, прежде чем все было установлено
|
| Like a young playing poker with a old deck
| Как молодой, играющий в покер со старой колодой
|
| Same tricks, same cards,
| Те же трюки, те же карты,
|
| Life for a life, your game of arts
| Жизнь за жизнь, твоя игра в искусство
|
| The game is flawed, we can’t afford to have more casualties in an endless war
| Игра ущербна, мы не можем позволить себе больше жертв в бесконечной войне
|
| Now you tell me really how banging forth
| Теперь ты расскажешь мне, как сильно
|
| I ain’t trying to preach you till you praise the Lord
| Я не пытаюсь проповедовать вам, пока вы не прославите Господа
|
| You try to save my own, but it all starts at a place called home
| Ты пытаешься спасти мою, но все начинается в месте, называемом домом.
|
| The ghetto sounds like the shooting range
| Гетто звучит как стрельбище
|
| We’re the proof, won’t remove the pain
| Мы доказательство, не избавим от боли
|
| Let’s do the training, let’s choose the claim
| Проведем обучение, выберем иск
|
| Red and blue with everyn hue you bang
| Красный и синий с каждым оттенком, который вы бьете
|
| What the fuck you say?
| Что, черт возьми, ты говоришь?
|
| Five shootings, twelve hours don’t meet the odds just shell showers
| Пять перестрелок, двенадцать часов не соответствуют шансам, просто ливни снарядов
|
| It’s in hell of ours keep a black suit
| Это в нашем аду держать черный костюм
|
| A bouchet of flowers better face and sour
| Букет цветов лучше лица и кислее
|
| No seat belt, but they strapped it up
| Нет ремня безопасности, но его пристегнули
|
| Pack it on if you face the cowards
| Упакуйте его, если вы столкнетесь с трусами
|
| Stole the graveyards I’m on the finish line in the race for power!
| Украл кладбища, я на финишной прямой в гонке за власть!
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| We live a life that’s do or die
| Мы живем жизнью, которая делает или умирает
|
| Even the plot feel blue inside
| Даже сюжет кажется синим внутри
|
| We’re victims of our own desire
| Мы жертвы собственного желания
|
| Living in a city where the skinny niggas ride, uh
| Жить в городе, где ездят тощие ниггеры.
|
| The only remining is that it’s getting high
| Единственное напоминание о том, что он становится высоким
|
| Problem here is for those that are still alive
| Проблема здесь для тех, кто еще жив
|
| Some say nevermind be unified
| Некоторые говорят, что неважно быть унифицированным
|
| So we separate you like you and I, oh
| Итак, мы разделяем тебя, как ты и я, о
|
| They’re be sending kids and they’ll make up, uh
| Они пришлют детей, и они помирятся, э-э
|
| In my neck of the woods
| На моей шее в лесу
|
| Got the love of my neighbor, much love of my hood
| Получил любовь моего соседа, большую любовь к моему капоту
|
| I will program the whole can is that 44 make you to vanish
| Я запрограммирую всю банку на то, что 44 заставят тебя исчезнуть
|
| I’m a yellow tape, adolescents
| Я желтая лента, подростки
|
| Bullet holes and no news cameras
| Пулевые отверстия и отсутствие новостных камер
|
| The question is when will it stop?
| Вопрос в том, когда это прекратится?
|
| Defend your own, can’t depend on the cops
| Защищай своих, не можешь зависеть от копов
|
| The Lord’s striking if it ain’t true, true
| Господь поразителен, если это неправда, правда
|
| Fact remains that they are game too
| Факт остается фактом, что они тоже игра
|
| We’re forever at war, please, somebody tell us what for?
| Мы вечно воюем, пожалуйста, кто-нибудь, скажите, за что?
|
| If there’s the shells on the floor
| Если на полу есть снаряды
|
| Nobody uses the heads anymore
| Никто больше не использует головы
|
| So I’m asking
| Поэтому я спрашиваю
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| We gotta stop killing each other man
| Мы должны перестать убивать друг друга
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| It’s no purpose
| Это не цель
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Kill your brother, kill your enemy
| Убей своего брата, убей своего врага
|
| It’s the same thing
| Это то же самое
|
| Blue is the color of the race line
| Синий – цвет гоночной трассы.
|
| Walk as a king, my nigga
| Иди как король, мой ниггер
|
| Think like a king!
| Думай как король!
|
| It’s real, we’re all kings!
| Это правда, мы все короли!
|
| It’s gotta think like that, think what I’m saying | Это должно так думать, думать, что я говорю |