| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| For what?
| За что?
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| For what?
| За что?
|
| Uh, you know what comes with success
| Э-э, вы знаете, что приходит с успехом
|
| Not just the funds, but the guns in the vest
| Не только средства, но и оружие в жилете
|
| No more fun, you’ve got sons to protect
| Нет больше веселья, у тебя есть сыновья, которых нужно защищать
|
| The crackers wanna see you hung by the neck
| Крекеры хотят видеть тебя повешенным за шею
|
| What the fuck y’all expect?
| Какого хрена вы все ожидаете?
|
| Besides, for me to pull out the five
| Кроме того, для меня, чтобы вытащить пятерку
|
| Leave you dead or alive, nigga?
| Оставить тебя мертвым или живым, ниггер?
|
| This is as real as it gets
| Это настолько реально, насколько это возможно
|
| Forty in the 'frigerator
| Сорок в холодильнике
|
| With a Philly to twist
| С Филадельфией, чтобы крутить
|
| I’m scared, today could’ve been my last day
| Я боюсь, сегодня мог быть мой последний день
|
| Ha, same spliff different ashtray
| Ха, тот же косяк, другая пепельница
|
| Still gettin' dope boy you can ask track
| Все еще получаешь наркотики, мальчик, ты можешь спросить трек
|
| No index, let the gas break
| Нет индекса, пусть газ сломается
|
| No custodians, just the street’s rule bruh
| Никаких сторожей, только правила улицы, братан
|
| Guardian angel and my grim reaper
| Ангел-хранитель и мой мрачный жнец
|
| And this shit gets deeper
| И это дерьмо становится глубже
|
| Then a tidal wave, pretending to be brave
| Затем приливная волна, притворяясь смелой
|
| You afraid nigga
| Ты боишься ниггер
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| For what?
| За что?
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| For what?
| За что?
|
| I heard this cat pilage out in California
| Я слышал, как эта кошка ворует в Калифорнии
|
| Everybody paralyzed by the paranoia
| Все парализованы паранойей
|
| Shit, I guess my mother should panic
| Черт, думаю, моя мать должна запаниковать
|
| 'Cause these days nigga ain’t the only one with a cannon
| Потому что в наши дни ниггер не единственный с пушкой
|
| I admit I was afraid
| Признаюсь, я боялся
|
| Too many visits to the cemetery pay
| Слишком много посещений кладбища платят
|
| Teary eyed, spilling liquor on the grave
| Со слезами на глазах, проливая ликер на могилу
|
| In memory of all the history made
| В память обо всей истории, сделанной
|
| Expect the unexpected
| Ожидать неожидаемое
|
| From a street dream to a death wish
| От уличной мечты до желания смерти
|
| Now, nothing’s the same
| Теперь все не так
|
| Notice every motherfucker is talkin' a chain
| Обратите внимание, что каждый ублюдок говорит о цепочке
|
| And anybody can get it
| И любой может получить это
|
| Seen a nigga catch a body and then hop in a Civic
| Видел, как ниггер поймал тело, а затем запрыгнул в гражданский
|
| His only fear, that the coppers would get him
| Его единственный страх, что копы получат его
|
| Came back and he shot every witness
| Вернулся и застрелил каждого свидетеля
|
| Now he’s prayin' that God’ll forgive him
| Теперь он молится, чтобы Бог простил его
|
| Who would’ve thought, nigga?
| Кто бы мог подумать, ниггер?
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| For what?
| За что?
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| You were so afraid
| Вы так боялись
|
| For what?
| За что?
|
| I have no motherfucking fears
| У меня нет чертовых страхов
|
| I have no fear
| Я не боюсь
|
| I have only ambition
| У меня есть только амбиции
|
| And I want my… and I will do anything to protect and feed my family
| И я хочу свою... и я сделаю все, чтобы защитить и накормить свою семью
|
| And these niggas represent a threat
| И эти ниггеры представляют угрозу
|
| And I won’t be bought on this | И я не куплюсь на это |