Перевод текста песни J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube) - Faryl Smith, Иоганн Штраус-сын

J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube) - Faryl  Smith, Иоганн Штраус-сын
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube) , исполнителя -Faryl Smith
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube) (оригинал)J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube) (перевод)
When shadows descend Когда тени спускаются
And I see now end И я вижу теперь конец
When my hope is gone Когда моя надежда ушла
And I don’t belong И я не принадлежу
Somewhere in my mind Где-то в моей голове
I reach out я протягиваю руку
The river of light Река света
If I close my eyes Если я закрою глаза
A river of light Река света
Flows down through my heart Течет через мое сердце
And shines in the dark И светится в темноте
The music begins Музыка начинается
I hear violins я слышу скрипки
The orchestra plays it’s amazing Оркестр играет потрясающе
It carries me away Это уносит меня
The stars are on fire Звезды в огне
And heavenly choirs И небесные хоры
Sing out from above Пой сверху
My heart fills with love Мое сердце наполняется любовью
The world is a song Мир – это песня
The magic is strong Магия сильна
The melody twirls Мелодия кружится
And it swirls as it carries me along И он кружится, пока несет меня
Round, round, round Круглый, круглый, круглый
Spin me faster Крути меня быстрее
Ever faster Все быстрее
Cross the floor Пересечь пол
As we dance the dance that I adore Когда мы танцуем танец, который я обожаю
Round, round, round Круглый, круглый, круглый
Ever flowing Всегда течет
Ever growing Когда-либо растущий
Can you feel it too? Ты тоже это чувствуешь?
It’s The River of light inside of you Это Река света внутри тебя
I see you in dreams Я вижу тебя во сне
Of shimmering streams мерцающих ручьев
We dance until dawn Мы танцуем до рассвета
‘Til a new day is born «Пока не родится новый день
As we leave the floor Когда мы покидаем пол
The world’s as before Мир как прежде
The moment is gone Момент упущен
But the song carries on for ever more Но песня продолжается еще больше
And the song carries on for ever moreИ песня продолжается еще больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

И
12.03.2022
Ошибка в строке:"I reach out" не хватает слова "to find", значит переводим:"я достигаю, нахожу"

Другие песни исполнителя: