Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulice milczą , исполнителя - Farben Lehre. Песня из альбома Insekty i zdrada, в жанре ПанкДата выпуска: 03.05.2007
Лейбл звукозаписи: Mtj
Язык песни: Польский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulice milczą , исполнителя - Farben Lehre. Песня из альбома Insekty i zdrada, в жанре ПанкUlice milczą(оригинал) |
| Gdzieś na samej górze bogowie i figury |
| W dole pracują robotnicy wyrobnicy |
| Głośno grają organy, fortepiany |
| Głoszą wszem i wobec — idą zmiany |
| Powietrze pełne spalin i dymu z kominów |
| W dole gdzieniegdzie zaśpiewają ptaki |
| Głośno grają fabryczne maszyny |
| Regularnym rytmem zazębiają tryby |
| Ulice milczą, nic nie mówią |
| Milczą, milczą, jednak widzą |
| Milczą milczą, nic nie mówią |
| Milczą |
| Nic się nie opłaca, można jedynie marzyć |
| O normalnym życiu, lecz w oczach brak wiary |
| Każdy cicho siedzi w szarym kącie |
| Nieważne kto rządzi, byle były pieniądze |
| Ci na samej górze budują, by burzyć |
| W dole posłuszeństwo, brak jedności |
| Młodzi protestują w piwnicach, garażach |
| Ale tego krzyku nikt nie zauważa |
| Ulice milczą, nic nie mówią |
| Milczą, milczą, jednak widzą |
| Milczą, milczą, nic nie mówią |
| Milczą, nienawidzą |
| A ulice milczą, nic nie mówią |
| Milczą, milczą, jednak widzą |
| Milczą, milczą, nic nie mówią |
| Milczą, bo się boją |
| Bo się boją… |
Улицы молчат(перевод) |
| Где-то наверху боги и фигуры |
| Рабочие работают внизу |
| Органы и пианино играют громко |
| Проповедуют всем и каждому - грядут перемены |
| Воздух наполнен выхлопными газами и дымом из труб |
| Птицы будут петь здесь и там |
| Заводские машины играют громко |
| Режимы переплетаются с регулярным ритмом |
| Улицы молчат, они ничего не говорят |
| Молчат, молчат, но видят |
| Молчат, ничего не говорят |
| они молчат |
| Ничего не окупается, можно только мечтать |
| Про нормальную жизнь, но нет веры в глаза |
| Все тихо сидят в сером углу |
| Неважно, кто главный, лишь бы были деньги |
| Те, кто на самом верху, строят, чтобы снести |
| Внизу послушание, разобщенность |
| Молодежь протестует в подвалах и гаражах |
| Но никто не замечает этого крика |
| Улицы молчат, они ничего не говорят |
| Молчат, молчат, но видят |
| Молчат, ничего не говорят |
| Они молчат, они ненавидят |
| И улицы молчат, ничего не говорят |
| Молчат, молчат, но видят |
| Молчат, ничего не говорят |
| Они молчат, потому что боятся |
| Потому что боятся... |
| Название | Год |
|---|---|
| Krótka piosenka | 2004 |
| Szara blokada | 2004 |
| Analfabeci | 2007 |
| Idziemy przez czas | 2004 |
| Portrety | 2007 |
| Moja wiara | 2004 |
| Stojąc obok siebie | 2007 |
| Jutro przed nami | 2004 |
| Robak | 2007 |
| Intro | 2004 |
| Maszyny | 2004 |
| Akcja-segregacja | 2004 |
| Nierealne ogniska | 2004 |
| Epidemia | 2004 |
| Osobista, cz. 1 | 2007 |
| Kopnij mnie jeszcze | 2007 |
| To schizofrenia | 2007 |
| Kicinsky | 2007 |
| Zmęczenie | 2007 |
| Streszczenia | 2007 |