| Island of Dreams (оригинал) | Остров мечты (перевод) |
|---|---|
| Ocean of sadness | Океан печали |
| Filled with tears and with eyes | Наполненный слезами и глазами |
| Ocean of madness | Океан безумия |
| Filled with age end old lies | Наполненный возрастом конец старой лжи |
| When the tide is turning | Когда ситуация меняется |
| All the ships come in again | Все корабли снова приходят |
| When our hearts are burning | Когда наши сердца горят |
| We’re leaving if we can | Мы уходим, если можем |
| Island of dreams | Остров мечты |
| Love and devotion | Любовь и преданность |
| Island of dreams | Остров мечты |
| People in motion | Люди в движении |
| At the end of nowhere | В конце нигде |
| Very close to paradise | Очень близко к раю |
| Island of dreams | Остров мечты |
| Words of desire | Слова желания |
| Island of dreams | Остров мечты |
| Moments of fire | Моменты огня |
| You will see it look into my eyes | Ты увидишь, как он посмотрит мне в глаза |
| Island of dreams | Остров мечты |
| Island of dreams | Остров мечты |
| Mountains of sorrow | Горы печали |
| We will climb | мы будем подниматься |
| You and I There’s no tomorrow | Ты и я Нет завтра |
| No reason to cry | Нет причин плакать |
| There’s a far horizon | Далекий горизонт |
| And there’s an island | И есть остров |
| Far behind | Далеко позади |
| And at night you’ll find it | И ночью ты найдешь это |
| 'cos it stands in your mind | потому что это стоит в вашем уме |
| Come with me On a journey | Пойдем со мной в путешествие |
| Into the shadows of our world | В тени нашего мира |
