| In the shade of willows and elms
| В тени ив и вязов
|
| A cold wind blows and carries my tale
| Дует холодный ветер и несет мою сказку
|
| A tale of rebirth, a season’s change
| История возрождения, смены времен года
|
| And spring will shine again
| И снова засияет весна
|
| An early flower fragile and shy
| Ранний цветок хрупкий и застенчивый
|
| A ray of sun celebrates it’s bloom
| Луч солнца празднует свое цветение
|
| The gentle colors of winter’s end
| Нежные краски конца зимы
|
| This poetry lights my heart
| Эта поэзия освещает мое сердце
|
| For a thousand years to come
| На тысячу лет вперед
|
| Will the flight of dragons fill the clouds
| Заполнит ли полет драконов облака
|
| And the shine of spring will lighten again
| И снова засияет весенний блеск
|
| On the king and on his land
| О короле и на его земле
|
| The leaves are dancing under the wind
| Листья танцуют под ветром
|
| The songs of birds are filling my head
| Песни птиц наполняют мою голову
|
| A taste of heaven, a magic play
| Вкус неба, волшебная игра
|
| The return of better days
| Возвращение лучших дней
|
| The last trace of snow melts away (the last trace of snow will melt away)
| Последний след снега растает (последний след снега растает)
|
| The dance of seasons is following it’s course
| Танец сезонов идет своим чередом
|
| The circle of life closes again
| Круг жизни снова замыкается
|
| And spring prepares it’s reign
| И весна готовит свое царство
|
| For a thousand years to come
| На тысячу лет вперед
|
| Will the flight of dragons fill the clouds
| Заполнит ли полет драконов облака
|
| And the shine of spring will lighten again
| И снова засияет весенний блеск
|
| On the king and on his land
| О короле и на его земле
|
| For a thousand years to come
| На тысячу лет вперед
|
| Will the flight of dragons fill the clouds
| Заполнит ли полет драконов облака
|
| And the shine of spring will lighten again
| И снова засияет весенний блеск
|
| On the king and on his land
| О короле и на его земле
|
| In this silence, the storm as gone away forever now
| В этой тишине буря как будто ушла навсегда
|
| Deep in my heart, a shining spring will bloom here and explode | Глубоко в моем сердце здесь расцветет и взорвется сияющая весна |